I’m experiencing an annoying problem uploading most recent subs from Crunchyroll (and fan subs also)
They (CR) started using some ASS effects (for non dialogue parts, like text and signs) that the site recognize as spam.
To fix this, at this time, It’s needed to delete the line (one or more) ‘cause they require to repeat the same word just changing the position tag to correctly overlap the original kanji text.
There is a way to change this?
I know about the debate on “translating or not non dialogue parts” but I think this make a big difference on all anime movies or series to be understood by everyone
An example is about Estab Life: Great Escape S01
In many languages (I don’t remember which) the original version on CR have some signs and on screen kanji translations that I needed to remove to upload the subtitle (the dialogues are the same)