De laatste tijd nemen het aantal machinevertaalde ondertitels exponentieel toe. En daarmee ook de repetitieve discussies daarover. Inmiddels besteed ik als admin driekwart van mijn admin-tijd aan het spotten en verwijderen van machinevertalingen en de vaak daaropvolgende discussies. Dat is niet bepa...
The login for the forum and for the subtitles website are two different things.
Additionally, you have to confirm the email for the subtitles website as well.
That's speculation about the future.
Fact is that at this moment AI is not there yet.
So why all the fuzz and all the promotion NOW?
If and when AI beats human beings, THEN you will have my blessings.
But not now...
Because of this, I won't publish the 'upload to OS.org' feature I worked on a month ago Oh my god. Please don't. The poetic description of the transcription was more a reaction to these annoying "Why should I pay for anything" comments from the SE salesman, than a realistic review. Advoca...
So okay, I did some testing. I had https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7226131/the-man-from-earth-holocene-en translated from English into Dutch, using AWS. Firstly, note that this subtitle is NOT verbatim, but a 'compressed' version taking technical things into consideration, reading speed b...
Allereerst: beste wensen voor het nieuwe jaar! Ik heb het allemaal gelezen hierboven. Mijn paar centjes: Inderdaad, de tijden zijn drastisch veranderd en de laatste tijd in een moord-tempo (oh, de ironie). Jaren geleden was er de discussie over 'kwaliteit' en het daarbij komende conflict tussen de m...
First of all: best wishes for everyone for the new year! @Oss It is always big discussion, there are users who saying even not perfect subtitles are better than none. And then there is other users and views on this point. We try to be neutral. Please note something very important what subtitler hend...
Hmm. I thought I replied, but I dont see my post. Anyway: and then go to: https://ai.opensubtitles.com/report and write me something like: 'Hi it's me SmallBrother, send me some credits." Done. As source you can choose yourself. I asked you for the source subtitles, because if I will choose the...
Usually that means forbidden words or URLs in the subtitle. But in this case I couldn't figure out what the reason was exactly.
Anyway, here it is: https://www.opensubtitles.org/en/subtit ... y-shaun-en
Thanks for the missing episode
What seems to missing all the time in all discussions about (whatever kind of) machine translations is the perception that a good TRANSLATION doesn't (necessarily) make a good SUBTITLE. However, I am willing to try (again) any next generation translating machine. Feel free to provide with me with cr...