Page 1 of 1

SubDownloader translation errors

Posted: Wed Jun 06, 2007 6:00 pm
by dbaalborg
Hi,

This topic is to report translation errors in SubDownloader... Please report the concerned language!

I have a little one here:
French translation: when uploading a subtitle, the message in the popup window says something like "en cours d'envoir, patience..."... envoir is misspelled, it should be "envoi" (without the "r"). I think that the first letter of the sentence is in small caps too, it should be upper case...

++
dbaalborg

Posted: Fri Jun 08, 2007 5:04 pm
by oss
login, and you can correct it :) you are now official french translator, welcome to our team :)

Posted: Tue Jun 12, 2007 1:00 pm
by dbaalborg
Ok, great!
But just a silly question, when you say login, where should I login, héhé???

Edit: OK, I found out that everything is on the main page... I should have logged in before, héhé...

Posted: Wed Jun 13, 2007 9:30 am
by oss
yes, login on www.opensubtitles.org - there is small admin menu for translators. Translating web page and subdownloader at web interface - isnt that just great ? No more php files/xml files, uploading, downloading...just editing :)