Forum rules
Under no circumstances is spamming or advertising of any kind allowed. Do not post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate others security. Profanity or any kind of insolent behavior to other members (regardless of rank) will not be tolerated. Remember, what you don’t find offensive can be offensive to other members. Please treat each other with the kind of reverence you’d expect from other members.
Failure to comply with any of the above will result in users being banned without notice. If any further details are needed, contact: “The team” using the link at the bottom of the forum page. Thank you.
Maxjmus
Posts: 8
Joined: Fri Mar 04, 2011 12:26 am

Tekstitysongelmia

Fri Mar 04, 2011 12:30 am

nyt on ongelma: mulla on elokuvaan tekstitykset jotka toimivat moitteettomasti koneella katsoessa, mutta polton jälkeen dvd-soittimen kautta katsoessa ääkköset näkyvät näin: ä.
eli esim. sana "lähetetään" näkyy tällä viissii: lähetetään

neuvoja?

toinen ongelamni on, että eräissä teksteissä ääkköset näkyvät kysymysmerkkeinä. kuinkas tämän voi fiksata kuntoon?

User avatar
SimplyTheBOSS
Site Admin
Posts: 1318
Joined: Mon Feb 01, 2010 3:02 pm
Location: Finland

Re: Tekstitysongelmia

Fri Mar 04, 2011 8:13 am

Maxjmus wrote:nyt on ongelma: mulla on elokuvaan tekstitykset jotka toimivat moitteettomasti koneella katsoessa, mutta polton jälkeen dvd-soittimen kautta katsoessa ääkköset näkyvät näin: ä.
eli esim. sana "lähetetään" näkyy tällä viissii: lähetetään

neuvoja?

toinen ongelamni on, että eräissä teksteissä ääkköset näkyvät kysymysmerkkeinä. kuinkas tämän voi fiksata kuntoon?



En pysty nyt kokeilemaan kun ei löytynyt yhtään tyhjää levyä mutta tuli mieleen että oletko tallentanuta subit ANSI, unicode vai UTF-8 muodossa?

Maxjmus
Posts: 8
Joined: Fri Mar 04, 2011 12:26 am

Re: Tekstitysongelmia

Fri Mar 04, 2011 11:58 am

hm tuosta en tiedä, sillä mä vaan lataan tekstityksen ja katon synkkaako. jos synkkaa, vaihdan vaan nimet samoiksi ja poltan levylle. osaatko neuvoa, mistä saan tuon tietää?

btw, voisikohan vika olla mun levyissä, sillä aiemmin oon käyttäny noita kertapoltettavia, mutta nyt kokeilin varmuuden vuoksi ensin uudelleenpoltettavalle, jolle olin jo aiemmin polttanut, mutta jonka tyhjensin siinä vaiheessa juuri ennen kuin olin aloittamassa tämän elokuvan polttoa kyseiselle levylle...ihan totta oon aika poropeukalo tällasten kanssa, joten hyvät neuvot olis tarpeen! :roll:

User avatar
SimplyTheBOSS
Site Admin
Posts: 1318
Joined: Mon Feb 01, 2010 3:02 pm
Location: Finland

Re: Tekstitysongelmia

Fri Mar 04, 2011 12:12 pm

Maxjmus wrote:hm tuosta en tiedä, sillä mä vaan lataan tekstityksen ja katon synkkaako. jos synkkaa, vaihdan vaan nimet samoiksi ja poltan levylle. osaatko neuvoa, mistä saan tuon tietää?

btw, voisikohan vika olla mun levyissä, sillä aiemmin oon käyttäny noita kertapoltettavia, mutta nyt kokeilin varmuuden vuoksi ensin uudelleenpoltettavalle, jolle olin jo aiemmin polttanut, mutta jonka tyhjensin siinä vaiheessa juuri ennen kuin olin aloittamassa tämän elokuvan polttoa kyseiselle levylle...ihan totta oon aika poropeukalo tällasten kanssa, joten hyvät neuvot olis tarpeen! :roll:



No joo, mullakin on joidenkin rw levyjen kanssa ollut ongelmia mutta silloin ne eivät ole tomineet ollenkaan DVD soittimessa. Oletan että olet windows käyttäjä, avaa tekstitys muistiossa ja valitse talllenna nimellä, siellä on valikko "koodaus", kokeile siinä vaikka ensin ANSIa tai UTF-8:a, ilmoittele onnistuiko, käyn varmaan tänään kaupassa niin voin ostaa muutaman levyn ja kokeilla sitten. Ja ne joilla on tietoa asiasta voisivat tietty jakaa tietonsa.

Maxjmus
Posts: 8
Joined: Fri Mar 04, 2011 12:26 am

Re: Tekstitysongelmia

Fri Mar 04, 2011 4:36 pm

jeps... koetin vielä polttaa tyhjälle käyttämättömälle rw levylle, mutta sama juttu.
koodausmuoto oli jo UTF-8, joten koetin vaihtaa ANSIksi. toimii ainakin koneella. koetan polttaa nyt pikimmiten rw:lle.

Maxjmus
Posts: 8
Joined: Fri Mar 04, 2011 12:26 am

Re: Tekstitysongelmia

Fri Mar 04, 2011 8:56 pm

Hienoa, se onnistui nyt kun muutin koodauksen ANSIksi...siis pelittää kuin unelma!

osaatko neuvoa toiseen ongelmaan eli että miksi ääkköset näkyvät joissakin kysymysmerkkeinä. onko kyse samasta, kokeilenko vaihtaa koodausta siinäkin?

User avatar
SimplyTheBOSS
Site Admin
Posts: 1318
Joined: Mon Feb 01, 2010 3:02 pm
Location: Finland

Re: Tekstitysongelmia

Fri Mar 04, 2011 10:39 pm

Maxjmus wrote:Hienoa, se onnistui nyt kun muutin koodauksen ANSIksi...siis pelittää kuin unelma!

osaatko neuvoa toiseen ongelmaan eli että miksi ääkköset näkyvät joissakin kysymysmerkkeinä. onko kyse samasta, kokeilenko vaihtaa koodausta siinäkin?



No hyvä että onnistui, voi johtua samasta, kokeile ja jos ei onnistu niin kysy uudestaan, koitetaan selvittää.

Maxjmus
Posts: 8
Joined: Fri Mar 04, 2011 12:26 am

Re: Tekstitysongelmia

Sat Mar 05, 2011 5:11 pm

Voihan ketale, sepäs onnistui tässäkin asiassa :) Mua vaan vielä ihmetyttää, että kuinka joissakin tekstityksissä ääkköset toimivat koneella, mutta ei poltettuna dvd-laitteessa...Nyt olen siis saanut toimimaan nuo muutamat tällaiset tapaukset, mutta kuinka voin välttyä turhalta polttotyöltä ja levyjen tuhlaamiselta jatkossa samoissa merkeissä? :O :P

User avatar
SimplyTheBOSS
Site Admin
Posts: 1318
Joined: Mon Feb 01, 2010 3:02 pm
Location: Finland

Re: Tekstitysongelmia

Sat Mar 05, 2011 9:08 pm

Maxjmus wrote:Voihan ketale, sepäs onnistui tässäkin asiassa :) Mua vaan vielä ihmetyttää, että kuinka joissakin tekstityksissä ääkköset toimivat koneella, mutta ei poltettuna dvd-laitteessa...Nyt olen siis saanut toimimaan nuo muutamat tällaiset tapaukset, mutta kuinka voin välttyä turhalta polttotyöltä ja levyjen tuhlaamiselta jatkossa samoissa merkeissä? :O :P



Itse asiassa ongelmia tulee lähes varmasti jossain vaiheessa ANSIa kyttämällä: http://fi.wikipedia.org/wiki/%C3%84%C3%A4kk%C3%B6set, tuo muuten hieman selittää myös sitä miksi tekstit toimii koneella mutta ei DVD:llä. Luulisin että tuo ratkaisee ongelmasi: http://forum.videohelp.com/threads/291719-how-to-author-a-DVD-from-the-beginning-to-the-end

jarpee
Posts: 1
Joined: Sun Apr 29, 2012 1:18 pm

Re: Tekstitysongelmia

Sun Apr 29, 2012 1:24 pm

Meitsil on nyt tullut pari sellaista tekstitystä missä on noita kysymysmerkkejä.Ja ihan tietokoneella kattelen leffoja.
Onko noita tekstejä millään mahdollista saada kuntoon.Olisin kiitollinen jos joku osaisi tähän kertoa jotain.

Nice2BHi
Posts: 7
Joined: Thu Oct 04, 2007 5:19 pm

Re: Tekstitysongelmia

Wed May 02, 2012 9:49 pm

" Nice2BHi wrote:Millä siivota teksteistä <i> merkit pois?Yksitellen?Subtitle Workshop?Miten?



helppo homma avaa sub tiedosto muistiossa->muokkaa-> korvaa -> etsittävä: <i>
korvaava tila tyhjäksi ja korvaa kaikki "

lattari
Posts: 1
Joined: Tue Sep 11, 2012 11:42 am

Re: Tekstitysongelmia

Tue Sep 18, 2012 4:25 pm

Kaikista helpoin tapa on avata kyseinen tiedosto muistiossa (notepad) ja tallentaa nimellä uudeksi tiedostoksi, jolloin koodausta voi muuttaa. Olen itse tallentanut ne UTF-8 koodauksella, eikä ongelmia enää ole ollut. Koodauksen voi valita 'tallenna' nappulan vasemmalta puolelta (ks. kuva).


Toinen vaihtoehto on käyttää Media Player Classic:ia, joka toistaa myös nuo subit normaalisti. K-Lite codec pacin löytää googlettamalla helposti. On muutenkin ihan pätevä ohjelma, etenkin jos on paljon iso kokoisia videotiedostoja. Kun bitrate menee yli 15 MB/s, mun kone ei enää jaksa toistaa kunnolla VLC:llä, mutta MPC taas toimii.
Attachments
tekstityksen koodaus.JPG
koodauksen muuttaminen muistiossa
tekstityksen koodaus.JPG (54.74 KiB) Viewed 18253 times

Return to “Suomalaisten tekstitysfoorumi”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests