Page 1 of 1

Não Consigo Upar Uma legenda - The chosen

Posted: Fri Jun 21, 2024 1:00 pm
by alexscampos
O seriado The chosen falta apenas as duas ultimas legendas em PT-BR. Eu as tenho, porem não consigo upar. O site diz que já existe essa legenda, mas não tem. O que pode estar acontecendo?


The.Chosen.S04E07.1080p.WEB.h264-DiRT

The.Chosen.S04E08.1080p.WEB.h264-DiRT

Re: Não Consigo Upar Uma legenda - The chosen

Posted: Fri Jun 21, 2024 4:24 pm
by Funchalense
O seriado The chosen falta apenas as duas ultimas legendas em PT-BR. Eu as tenho, porem não consigo upar. O site diz que já existe essa legenda, mas não tem. O que pode estar acontecendo?


The.Chosen.S04E07.1080p.WEB.h264-DiRT

The.Chosen.S04E08.1080p.WEB.h264-DiRT
Se o site diz que já tem essa legenda, é porque alguém enviou a legenda e foi apagada por algum motivo.
O mais certo é ser legenda de T.A

Quando aparecer o aviso, clica em cima e vais ser direcionado para a pagina da legenda apagada.
E talvez aí diga o motivo de a legenda ter sido apagada.
Ou podes deixar os links aqui.
Para eu poder ver.

E sendo assim, estás a enviar legendas iguais a que alguém ja enviou.
Por isso o upload é bloqueado.
Tenta fazer o que eu disse acima.

Cumps

Re: Não Consigo Upar Uma legenda - The chosen

Posted: Fri Jun 21, 2024 8:19 pm
by alexscampos
These subtitles were disabled, you should not use them (OeLeXis @ 15/06/2024 00:24:42) - 10088406


A legenda é boa. Retirada do Blueray. O que pode estar acontecendo?

Re: Não Consigo Upar Uma legenda - The chosen

Posted: Sat Jun 22, 2024 3:01 pm
by Funchalense
These subtitles were disabled, you should not use them (OeLeXis @ 15/06/2024 00:24:42) - 10088406


A legenda é boa. Retirada do Blueray. O que pode estar acontecendo?
Não era isso, mas já encontrei as legendas.
Estive a ver as legendas, e são T.A por isso foram apagadas.


00:00:43,418 --> 00:00:44,418
Uau.

2
00:02:27,856 --> 00:02:29,149
Solte o bastão.

3
00:02:30,067 --> 00:02:32,778
Quem é você? Como você encontrou esse lugar?

4
00:02:39,910 --> 00:02:40,910
Mateus.

5
00:02:43,497 --> 00:02:45,290
Pelo amor de Deus, por que o capuz?

6
00:02:45,874 --> 00:02:48,001
Uh, você nunca pode ter muita certeza.

7
00:02:48,085 --> 00:02:50,337
Você deveria ter enviado uma mensagem para que estivéssemos preparados.

8
00:02:50,420 --> 00:02:53,507
Achei que a questão era que as pessoas não deveriam descobrir onde ela estava.

9
00:02:53,590 --> 00:02:56,677
Zee tem gente que entra e sai cartas escondidas.

10
00:02:56,760 --> 00:02:57,886
Você sabe disso.

11
00:02:58,637 --> 00:03:01,306
Etienna, quem é? O que está acontecendo?

12
00:03:02,266 --> 00:03:04,184
Um convidado improvisado, minha senhora.

13
00:03:09,815 --> 00:03:10,816
Mary.

14
00:03:11,608 --> 00:03:13,360
- Mateus. - Mary.

15
00:03:13,902 --> 00:03:15,779
Espero que este não seja um momento inconveniente.

16
00:03:15,863 --> 00:03:17,698
Não.

17
00:03:21,326 --> 00:03:24,955
Ainda excepcionalmente agradável de se olhar.

18
00:03:26,164 --> 00:03:28,542
Vejo que sua visão está começando a piorar.

19
00:03:30,627 --> 00:03:32,504
Tudo bem. Lá dentro, vocês dois.

20
00:03:32,588 --> 00:03:33,755
Está ficando frio.

21
00:03:33,839 --> 00:03:36,466
Os outros nunca me perdoarão se eu deixar você morrer.

22
00:03:36,550 --> 00:03:37,550
Vir.


Isto é uma parte da tradução do ep7.
Se as tuas estão assim, nem vale a pena enviar porque são iguais e vão ser pagadas.
Se não estiverem assim, então para poderes enviar, mas terás que fazer uma pequena alteração na sincronia.
Basta adicionares 1ms à primeira e ultima linha, e aí já vais conseguir fazer o upload.
Mas faz isso apenas se a legenda não estiver igual.