Page 1 of 1

Legendas mal feitas

Posted: Fri Jul 10, 2009 10:37 pm
by coutino
Peço desculpa, mas começo a andar farto de fazer downloads de legendas em português de
Portugal, porque estão assim indicadas, e quando vou a ver elas são em Português do Brasil. Ou as indicam como sendo de Português do Brasil ou Português de Portugal. Dizerem que estão em Português de Portugal quando tal não é verdade, é a gozar.

Re: Legendas mal feitas

Posted: Fri Aug 21, 2009 5:04 am
by everthonvs
Peço desculpa, mas começo a andar farto de fazer downloads de legendas em português de
Portugal, porque estão assim indicadas, e quando vou a ver elas são em Português do Brasil. Ou as indicam como sendo de Português do Brasil ou Português de Portugal. Dizerem que estão em Português de Portugal quando tal não é verdade, é a gozar.
Caríssimo, estou ciente do problema, e digo-lhe que é decorrente tanto de desatenção quanto de certos "bugs" nos programas que utilizamos para fazer "upload". No meu caso, já aconteceu de eu ter marcado a legenda como Português do Brasil e logo quando fui clicar no botão de "Enviar", o programa decidiu por alterar a língua para Português de Portugal por si só, após uma tal "análise automática" muito chinfrim. Quando percebo o equívoco vou logo pra página da legenda recém enviada e corrijo-o.

Lembrando, o OpenSubtitles é um site gratuito e construído graças à colaboração dos usuários. Portanto, sempre que lhe ocorrer tal problema tenha a gentileza de clicar em "Correct Subtitle" para que possa corrigir a linguagem da legenda. E se estiver suficientemente motivado, deixe um comentário pessoal na legenda em questão, chamando a atenção do usuário responsável pelo engano.

Atenciosamente,

Um mero usuário qualquer.