Forum rules
Under no circumstances is spamming or advertising of any kind allowed. Do not post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate others security. Profanity or any kind of insolent behavior to other members (regardless of rank) will not be tolerated. Remember, what you don’t find offensive can be offensive to other members. Please treat each other with the kind of reverence you’d expect from other members.
Failure to comply with any of the above will result in users being banned without notice. If any further details are needed, contact: “The team” using the link at the bottom of the forum page. Thank you.
User avatar
owla
Subtitles Admin
Posts: 43
Joined: Wed Oct 17, 2012 5:43 pm

10 000 suomi-tekstiä! Txt edit & adjust by Owla

Tue Mar 21, 2023 12:50 am

Tilini ollut täällä sivustolla vuodesta 2006 alkaen ja ensimmäinen tuhat tuli vasta vuonna 2016. Äskettäin tuli kymmenentuhatta täyteen. :D Lähes kymmenes kaikista sivuston suomi-teksteistä!(?) Keskimäärin siis 3,5 kpl/pvä, yli 100 kpl/kk. Ollut harrastuksenani, kuin postimerkkien keräily. Jollain uppeja vielä enemmänkin, pitkäaikaisella modella taisi olla yli 30t kpl.

Se 10 000:s uppini oli sattumoisin: Living (2022), jossa knalli-päiset herrat esiintyy. (vrt. käyttämäni avatar, "Knalli ja sateenvarjo") Kyseessä jännä sattuma. :D

Välillä vienyt ehkä liikaakin aikaa kaikesta muusta, joten olen nyt harkinnut hidastaa tahtia. Suoratoistojen myötä tekstien tarve on vähentynyt. Itselläni ei silti ole yhtään palvelua, kun löytyy näin muutenkin. Aiemmin tarjolla olevat tekstit saivat tuhansia, jopa kymmeniätuhansia latauksia, nyt jos menee yli sadan, niin se on jo paljon. :?

Itselleni harrastus on ollut antoisa. Kielitaito tietysti, mutta harjaannuttanut tekstin lukua, tarkkaavaisuutta yms. (lievä LuKi-häiriö). Ja olen tullut katselleeksi paljon erilaisia filmejä, muitakin kuin vain suosikkeja. Tosin nähnyt ne enimmäkseen SubtitleEditin esikatseluruudulta. En varsinaisesti suomenna, mutta oikoluen sujuvasti ja ns. tekninen puoli erikoisalaani, ajastus, rivitys jne. Välillä uppoudun tarpeettomasti nysvään sekunnin kymmenyksiä edestakaisin. :roll:

Erityiskiitos kaikille niille, jotka oikeasti vielä itse suomentavat ilman käännöskonetta. Olen saanut olla mukana monissa projekteissa takapiruna oikomassa. Neuvoja olen antanut kysymättäkin. Sekä jämäkälle suomi-modelle, jonka kanssa joskus intettykkin. StB on jo eläköitymässä ja sivustolle olisi hyvä saada lisämiehitystä (mode-hakemusta vetämään!). :wink:
viewtopic.php?f=1&t=1996

Tämä foorumi elänyt harmittavan hiljaisena, vaikka tuntuisi, että elokuvista ja niiden tekstityksistä vois enemmänkin jutustella. Liekö syy, että täytyy erikseen tänne kirjautua? Voisin antaa vinkkejä ja vaikka oikoakkin, jos erikseen sovitaan (Sci-Fi kiinnostaa) :arrow: s.postiosoite protonmailiin.

jaes
Posts: 1
Joined: Tue Mar 21, 2023 9:36 am

Re: 10 000 suomi-tekstiä! Txt edit & adjust by Owla

Thu Mar 30, 2023 8:24 am

Kiitokset Owlalle! Aika monta sun tekstitystä on tullut ladattua.
Ja kiitokset myös muille kääntäjille.

Batman81
Posts: 1
Joined: Fri Jul 01, 2022 12:59 am

Re: 10 000 suomi-tekstiä! Txt edit & adjust by Owla

Wed May 10, 2023 10:16 pm

kiitos vaan kovasti kaikista tehdyistä teksteistä

Return to “Suomalaisten Tekstitys Foorumi”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests