I first look for a movie that has some demand.
Then i download the movie and look for a English subtitle and translate it to Dutch.
First i look if it's in sync, if not, i re-sync it using Subtitle Edit.
When i'm done translating, i use a spell checker, once i have completed that,
i watch the movie to see if i missed anything such as a message being shown, that needs to be added and translated,
but i also check for grammar mistakes and such.
Once i'm done watching the movie, i run my spell checker for the last time and then release it.
And i do all of this myself, a usually last between 10-20 hours, but it depends on how long they are.
I don't do a lot of shows, but one i am doing right now is 20 minutes long, which is roughly 4-5 hours, around 400-500 rules that needs to be translated. While movies have 700-2100 rules. 100 rules usually takes me 60 to 90 minutes.
Hope i gave you enough information, have a nice day!