Does anyone know software for translating subtitles.
I used to use Subtitle Edit but it does not work anymore
Correct. Now Google delivers API-translations (as for example in Subtitle Edit) only as a paid service. The free service is history.And now google does not work as before. Something has changed. Substile-edit is not even able to directly convert machine translations right now.
Not only is Google 'not very good at translating', but moreover, for subtitles there is much more involved than just 'translating' (all those technical aspects), which Google (and usually the people using it) completely ignores. As a result, machine translated subtitles are the true horror of OpenSubtitles and the greatest frustration of real human subtitlers who spend many many many hours on creating something gooooood. Thank God, and for once, thank Google for doing something GREAT. And thank all those real subtitlers who are doing a great and massive job for delivering us the real thing.@owla Yes i know that subtitel Edit does not work there fore I ask for an alternative
Thats EXACTLY what I am talking about.why does it take so long that the Dutch subtitles come to your site? you can hardly do anything other than translate them with software
And for your information: making subtitles is not only very time consuming, but also done by unpaid volunteers. By people with a life, a job, a family, friends, who are doing this love job in their free time.why does it take so long that the Dutch subtitles come to your site?
why does it take so long that the Dutch subtitles come to your site?
And for your information: making subtitles is not only very time consuming, but also done by unpaid volunteers. By people with a life, a job, a family, friends, who are doing this love job in their free time.
(...) there fore I ask for an alternative(...) Excuse me for not helping you to find an alternative
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests