Verder zijn we goed bezig zo, maar wel alleen met een paar users. Een beetje teleurstellend dat er op een ondertitelpagina flink kan worden huisgehouden over een of ander ondertiteltje, maar dat het hier nu muisstil is.
Ja, daar zeg je wat
Het forum is moeilijker te vinden, minder zichtbaar, plus een extra login en daarom voor velen toch een brug te ver, helaas juist ook voor de minder doorgewinterde ondertitelaars en de downloaders-only. Jammer, want ik zou graag meerdere stemmen, ook uit andere hoeken willen horen.
Als de badges duidelijker zijn en er zo'n onderverdeling is tussen 1-2-3 sterren vertalers, zou een vaste vertaler het dan geen probleem vinden (of tenminste wat acceptabeler) als er iemand met een dubbelvertaling komt?
Ikzelf vind die onderverdeling van 1-2-3-sterren vertalers een heel goed idee, om meerdere redenen. Alhoewel ikzelf geen 'vaste vertaler' ben, denk ik dat ik globaal wel een beetje voor ze kan spreken. Als dat onderscheid goed en duidelijk zichtbaar en begrijpelijk is, zullen dubbelvertalingen wellicht minder storend worden ervaren. Maar het blijft natuurlijk altijd een beetje frustrerend, want minder goede subs zijn nou eenmaal sneller klaar en worden dus eerder geüpload. Vervolgens, het gros van de downloaders weet van niks of is simpelweg ongeduldig, dus die eerdere uploads krijgen - zeker in eerste instantie - meer downloads. Hetzelfde geldt niet alleen voor series die systematisch worden vertaald, maar natuurlijk ook voor losstaande nieuwe populaire films. En sowieso blijft het kwaliteitsvraagstuk een moeilijk en ingewikkeld punt.
verder heb ik het al eerder gemeld, maar bij deze nogmaals: De big boss wil zich focussen op de nieuwe site en geen nieuwe features (zoals die sterren-badges) aan de huidige site toevoegen. Met veel moeite en zware veldslagen heb ik het voor elkaar gekregen dat de uploader-badges zijn aangepast - en that's it. Erg frustrerend, want dit idee stamt al uit de tijd dat die voorkeursfocus er nog NIET was en er WEL al een halve toezegging was om zoiets te willen implementeren.... We hebben dus tegen alle verwachting in met z'n allen voor jan dinges lopen dicussiëren en uitwerken. De enige hoop is dat het op de nieuwe site wel gaat gebeuren, maar ALS dat zo is, dan gaat dat in ieder geval nog wel een tijdje duren.
Vergeet niet dat er veel subs automatisch gedownload worden, en deze programma's kijken absoluut niet naar de kwaliteit.
ik denk zelf dat meer als 80% automatische downloaders.
Dat is ook zeker nog een punt. Volgens mij kijken sommige van die programma's wel naar de ratings, maar dat is maar marginaal en -zie hoe mensen subs beoordelen- tamelijk onbetrouwbaar.
Ik herinner me een discussie ergens een tijdje geleden, waarbij een developer van een downloadprgraam aangaf te willen filteren op kwaliteit en vroeg hoe hij dat dan zou moeten doen. Zijn eerste idee was: "Voorkeur geven aan subs met de meeste downloads?" Waarop een aantal meteen (en terecht) riepen "Nee, juist niet!" Een veel betere kans heb je door voorkeur te geven aan de LAATSTE upload, want die is wellicht gemaakt door een ondertitelaar die de meeste tijd heeft besteed. Of de laatste ondertitel is het meest gecorrigeerd.