Bonjour, je suis nouveau sur le forum.
Ma question porte sur les sous titre en langue russe. La plupart du temps les sous titres russes que je télécharge sur le le site opensubtitles.org ressemble a cela : sous titre type 1
Je précise que je ne parle pas le russe mais je sais a quoi ressemble le russe lorsqu'il est écrit sous forme classique avec l'alphabet cyrillique et ce genre de sous titre n'y ressemble pas. Ma question est donc est ce que cette forme de russe écrit est compréhensible par des russes ou personnes parlant russe ?
C'est peut être une forme phonétique de cette langue je ne sais pas ...
Parfois (rarement), je télécharge des sous titres russe et j'ai la bonne surprise de voir de l'alphabet classique comme sur cette image :
Je précise enfin que je télécharge toujours en cliquant sur ce lien : (peut être n'est ce pas le bon endroit ou cliquer ...)
Voila, merci d'avance si certains d'entre vous ont la réponse, un bout de réponse ou simplement des idées pour m'orienter dans mes recherches ...
Cordialement !
James