MIkä vikana kun melkein kaikki venäjän tekstin näyttää tältä
1
00:00:26,943 --> 00:00:29,112
Ìíå ñîâåòîâàëè îáðàòèòüñÿ ê òåáå.
2
00:00:29,279 --> 00:00:31,364
Ñêàçàëè, òû áåðåøüñÿ çà âñå.
3
00:00:34,617 --> 00:00:36,745
- Òàê è ñêàçàëè?
- Äà.
4
00:00:36,911 --> 00:00:38,121
Ýòî ïðàâäà.
5
00:00:43,043 --> 00:00:44,794
Àìåðèêàíñêèé ïàñïîðò.
6
00:00:45,879 --> 00:00:49,215
Ñàìûé öåííûé äîêóìåíò â ìèðå,
à ìû äåëàåì òàêèå.
7
00:00:49,382 --> 00:00:50,759
Òîíêàÿ ðàáîòà.
Ja tämä ei ole venäjää, harva venäjän tekstitys näyttää tältä
1
00:03:24,125 --> 00:03:25,810
Полиция Лос-Анджелес , дай мне еще один автомобиль !
2
00:03:26,856 --> 00:03:27,869
О, пожалуйста !
3
00:03:28,050 --> 00:03:29,589
Получить это дерьмо отсюда!
4
00:03:35,241 --> 00:03:37,111
Полиция , бросить ! Убирайтесь!
5
00:03:49,773 --> 00:03:50,973
Идиот !
6
00:03:57,489 --> 00:03:58,876
Прочь с дороги !
7
00:04:00,332 --> 00:04:01,554
Здесь мы идем!
ja tämä on venäjää joten missä vika? Eikö kääntäjä tiedä miten koodata teksti että se näkyy oikein, eli voiko tuota enään millään korjata että näkyy oikein, jos voi niin miten ja millä ja mihin muotoon se pitää koodata? Kiitos etukäteen jo.