Je moest eens weten hoe vaak mij dat is overkomen, om wat voor reden dan ook.Grmbl was ik lekker op weg met mijn reactie flipt de hele boel en is het weg.
Mijn idee was om de één-ster daarvoor te gebruiken - vandaar het sterrensysteem ipv. alleen maar Sub Translator of niet.Als je de cps loslaat zoals Mazrim voorstelt sla je een te groot gat tussen statushouders en gewone gebruikers, zet dan in op een aspirant badge voor mensen die max op 25 cps zitten, een aanmoediging dat ze er bijna zijn om subtranslator te krijgen met extra benefits.
Globaal: nog niet goed, maar wel heel acceptabel. Criteria die nog wel wat te wensen overlaten, maar waarmee je wel onderscheid maakt met de totale chaossubs. De één-ster badge moet je dus relatief makkelijk kunnen geven.
Bij twee sterren worden het echt goede subs (en de stap is relatief groot: (veel) lagere CPS, kortere regels, minder korte duraties)
Bij drie sterren niks meer op aan te merken (en deze stap is relatief kleiner, misschien zelfde CPS en zo, maar meer de puntjes op de i, de finesses en schoonheidjes).
Zo ongeveer. Alleen vrees ik dat of de maximale CPS voor 1-ster nou 24, 25 of 27 is:
- als vertalers zich bewust zijn van cps, dan gaan ze al snel 'laag zitten'
- als ze zich niet bewust zijn, dan halen ze de 25 net zo moeilijk als de 27.
Ik vraag me dus af of die ene ster ook daadwerkelijk zo makkelijk gegevn kan gaan worden.
Misschien nu alvast even gaan kijken en testen.
Dat zijn de Featured subs en gebeurt maar heel weinig. Dat zijn subs die erg goed zijn, flink zijn gecontroleerd en liefst juist niet van Sub Translators.Zoals bijvoorbeeld de subs van statushouders in het geel te plaatsen zoals nu weleens gebeurt met aanraders.
Ik dacht ook nog aan iets als "verified & okay", maar dat is weer extra programmeerwerk (forget it) EN extra klusjes voor admins/hulp-admins/triusted/translators (oh my god) EN toch ook weer niet toereikend, want daarvoor zit je met hetzelfde probleem: wanneer is het "okay". Als subs ECHT okay zijn, dan is de maker vaak al die badge waardig.
Ja, die Google-nu-vertaling is nog steeds niet echt goed. Maar wel 100x beter dan de Google-toen. En - en dat was mijn punt - minder herkenbaar omdat het dichter bij beginnerstaal ligt, die alles willen vertalen en ongemerkt Engelse volgorde aanhouden, al dan niet omdat ze korte regeltjes niet samenvoegen."Ik wil graag uw mening weten, Mr Jones." zouden mijn woorden zijn.
Niet helemaal, maar ik snap wat je bedoelt.Nee maar als er verder niemand mee praat weten wij ook niet wat "anderen" willen of vinden en worden besluiten genomen op wat wij vijven aandragen.
Maar ja, ik heb ook liever meer meningen hier... Beetje teleurstellend, zeker als je bedenkt hoeveel mensen zich erop storten als op een ondertitelpaginaatje een discussie losbreekt. Account aanmaken te veel moeite?
Dat snap ik wel, maar ik bedoel: er komt nog steeds (erg veel) eigen interpretatie bij kijken omdat ook andere dingen ertoe doen.Als je SE op de max aanvaardbare cps zet en je trekt een sub er doorheen zie je zo wat er rood oplicht
Plus natuurlijk WELKE maximale waarde, dat instellen en tellen is alleen werkbaar als je er vijf keer een overheen gaat, niet bij 50 keer. Ik ga wel wat proberen met 'extreme waarden, kijken of dat iets oplevert. Bijvoorbeeld:
- CPS max 30
- Regellengte max 50
- Duratie min 0,7 s
Dat zouden dan 'niet zo veel' rode vlaggetjes moeten worden. Bijvoorbeeld max 10% - indien meer dan delete-kandidaat en even verder kijken.
Of juist de andere kant op:
- CPS max 22
- Regellengte max 42
- Duratie max 1,4
En dan gaat het er natuurlijk massal overheen, maar dat mag dan bijvoorbeeld niet meer dan 50% zijn.
Hmmm... effe testen.
Haha, ja, die zijn ouderwets slecht. Bij langere ingewikkelde zinnen gaat het vaak fout, maar juist bij deze ook, de zinnen die gsplitst zijn zin meerdere korte stukjes. Er is trouwens ook verschil tussen SE een GT laten maken, of de tekst invoeren op de Google Translate webpagina. En dan heb je ook nog zonder en met de tijdscoderingen. Interessante verschillen.(...Google...) volgens mij zal een normaal mens geen regels produceren met het gehalte van regels 6, 7 en 8.
In ieder geval, het ligt er een beetje aan, maar de verschillen worden kleiner en moeilijker te zien. En ja, Google zal de komende tijd ook nóg beter worden

Volgens mij zijn we goed op weg. Met dit topic, met de nieuwe indeling en extra topics op het forum, al dan niet herschreven.De enige vraagstukken zijn: hoe krijgen we de kwaliteit van de lagere rangen omhoog
Speaking of which, net zoals Martin een paar had geschreven, zo kunnen anderen natuurlijk ook dingen toevoegen.
Volkgens mij valt het wel mee toch, de laatste tijd? Ook hierover is een topic geschreven. Is er van gedachten gewisseld. En jij had laatst ook nog iets vermeld als "ik doe graag de resyncs, is iemand anders me voor, dan ga ik het anders doen". Etc. Er zal in de toekomst vast nog wel een keer iets uitbarsten, maar volgens mij zijn we ook hiermee goed op weg.hoe zorgen we ervoor dat 'lagere rangen' en 'top' die aan hetzelfde werken, niet met elkaar botsen.
Ik hoop echt dat ik de coder voor 2030 zo ver kan krijgen om die badges te herzien en uit te breiden.Geen strakke regels, maar regels met een marge. Dan zou een indeling volgens mij te maken moeten zijn.
En regels zullen denk ik altijd gepaard (moeten) gaan met marge. Dat geldt voor de 'regels' aan de verre onderkant en ook voor die aan de boevenkant. En ook die marge heeft marges. Zo heb ik ooit tegen een OCR-retail-uploader gezegd dat hij hé en hè moest fiksen, tegenover wel of geen Trusted badge. Dat is natuurlijk heel erg strak, wat een *** ben ik ook. Bij vertalers ligt die marge veel groter, simpelweg omdat we met humans te maken hebben. Althans, dat neem ik aan
