Forum rules
Onder geen enkele voorwaarde is spammen, reclame of adverteren in welke vorm dan ook toegestaan. Plaats geen kwetsende, obscene, vulgaire, lasterlijke, haatdragende, bedreigende, seksueel-georiënteerde teksten, of ander materiaal dat anderen kan schaden. Vloeken, beledigen of enige andere vorm van brutaal gedrag naar andere leden (ongeacht rang) wordt niet getolereerd. Vergeet niet dat wat niet beledigend voor jou is, dat mogelijk wel is voor anderen. Behandel elkaar met het eerbied en respect dat je ook graag ontvangt van een ander. Het niet naleven van het voorgaande kan resulteren in het blokkeren van de betreffende gebruiker, eventueel zonder voorafgaande kennisgeving. Neem voor meer informatie contact op met "Het team", met behulp van de link onderaan de forumpagina. Bedankt.
nickvink123
Posts: 5
Joined: Thu Apr 01, 2010 8:57 pm

Ondertiteling van The Two Towers

Thu Apr 01, 2010 9:10 pm

Hey ik heb het hééél vaak zelf geprobeerd maar ik krijg het niet voor elkaar de subs te syncen van deze versie van Lord of the rings The Two Towers
LOTR.The Two.Towers.(2002).1080p.AC3(Dolby).5.1ch.Blu-ray.PS3-TE

[url http://thepiratebay.org/torrent/5463220 ... ray.PS3-TE[/url]

ik hoor het wel alvast bedankt!

User avatar
Goffini
Posts: 81
Joined: Sun Feb 04, 2007 10:21 pm
Location: Purmerend
Contact: Website

Thu Apr 01, 2010 10:33 pm

De kans dat deze komt is zeer gering, daar het een bestand is van 4 GB.
Dus je zult het zelf moeten doen met SubTitle Workshop.

Moderator Goffini

nickvink123
Posts: 5
Joined: Thu Apr 01, 2010 8:57 pm

Fri Apr 02, 2010 2:18 pm

subtitle workshop pakt dat soort video file's niet..
hoe moet ik het dan doen? zou het graag zelf willen doen maar kan het niet tenzij je mij aanwijzingen kan geven...
alvast bedankt
nick

User avatar
Goffini
Posts: 81
Joined: Sun Feb 04, 2007 10:21 pm
Location: Purmerend
Contact: Website

Fri Apr 02, 2010 3:21 pm

SubTitle Workshop hoeft de file niet te pakken, toch
kun je de ondertitel ermee gelijk zetten.
Bestand...Laad ondertitel...
Bewerken....Timings...Aanpassen...Ondertitels aanpassen.
Eerste gesproken regel, Laatste gesproken regel invullen.
Opslaan als SubRip.

nickvink123
Posts: 5
Joined: Thu Apr 01, 2010 8:57 pm

Fri Apr 02, 2010 6:06 pm

oke ik zal is kijken! dankje ga het proberen

nickvink123
Posts: 5
Joined: Thu Apr 01, 2010 8:57 pm

Sun Apr 11, 2010 5:56 pm

hey is me niet gelukt heb het zovaak geprobeerd en dit geld hetzelfde voor de film the return on the king. Heeft iemand deze ondertiteling al gesyngroniseerd? of het zou willen doen dan zou ik zeer blij zijn.
Alvast bedankt
groeten

Return to “Nederlands”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 28 guests