Please keep the English section in English, although we know from each other we are Dutch.
I have edited your messages with a translation.On-topic:
An additional section "Work in progress" could be an idea, for the new site. For now, well, for the past two years
we have created a dedicated topic on the forum
. Other language sections could do the same. Unfortunately, not a lot of users are using it. We can only guess about the reasons, but I think:
- The topic is unseen. Many users do not know about the forum in general or this topic in specific. And this goes for writers as well as readers.
- It's too much trouble. Creating a forum account, writing a post and maybe creating expectations with others and pressure for yourself.
- It could work counterproductive. Not everybody is into working together. Some on the contrary, they feel rivalry and competition, so they don't WANT to post what they are working on, afraid of their rivals working against them. On top of this, this 'hurry' could lead to worse subtitles.
As for your 'frustration': I would not dump work that's done for let's say 80%, because someone else is first. I would work on better quality, or just my own translation and upload it anyway, either synced for the same release, or an other sync, or both. Not uploading, then FOR SURE your work is lost.
Hanzee wrote:But would you download more than one subtitle, and check which one is best to use?
That's what I am doing. If there is more than one subtitle, I find out which one is best.
But yes, others pick the one with most downloads (which is often the worst
choice) or just the subtitle matching the video file they have.