Forum rules
Under no circumstances is spamming or advertising of any kind allowed. Do not post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate others security. Profanity or any kind of insolent behavior to other members (regardless of rank) will not be tolerated. Remember, what you don’t find offensive can be offensive to other members. Please treat each other with the kind of reverence you’d expect from other members.
Failure to comply with any of the above will result in users being banned without notice. If any further details are needed, contact: “The team” using the link at the bottom of the forum page. Thank you.
Jojodu38
Posts: 1
Joined: Wed Nov 01, 2017 11:51 am

Jeune subber recherche une équipe

Wed Nov 01, 2017 12:17 pm

Bonjour à tous
Je cherche à joindre une équipe de fansubber.
Mais je suis nouveau dans le monde des sous titres donc je ne sais pas vraiment comment le système fonctionne.
Je suis français et vis à l'étranger depuis une décennie, je parle plus souvent anglais que français.
Je regarde beaucoup de films et série en ligne et suis souvent déçus de ne pas trouver de soustitre.
Mon but principal est de me faire de l'expérience et avoir des contacts.
N'importe quelle aide ou conseil sera le bien venu,
Merci

mrfeelgood
Posts: 2
Joined: Wed Jan 25, 2017 3:10 pm

Re: Jeune subber recherche une équipe

Thu Nov 02, 2017 10:32 am

Bonjour,
Pour traduire les sous-titres, utilisez: Subtitle Workshop 6.0 b. Voici comment télécharger le programme: http://subworkshop.sourceforge.net/download.php.
Télécharger la version 6.0 b. Cela fonctionne facilement.
Voici un guide: http://subworkshop.sourceforge.net/getinvolved.fp
Salut! :)

Return to “Français”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 27 guests