Forum rules
Under no circumstances is spamming or advertising of any kind allowed. Do not post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate others security. Profanity or any kind of insolent behavior to other members (regardless of rank) will not be tolerated. Remember, what you don’t find offensive can be offensive to other members. Please treat each other with the kind of reverence you’d expect from other members.
Failure to comply with any of the above will result in users being banned without notice. If any further details are needed, contact: “The team” using the link at the bottom of the forum page. Thank you.
Gautier
Posts: 147
Joined: Fri Jan 01, 2016 6:32 pm
Location: France / België / UK

Les traductions MFP de France Télévisions

Fri Feb 26, 2016 5:39 am

Peut-être que je suis pénalisé car je suis polyglotte, et je comprends donc ce qu'on raconte en VO, mais suis-je le seul à m'énerver des sous-titres de MFP (Multimédia France Production), utilisés par France Télé?

Le travail réalisé dernièrement sur la série Trapped (Ofaerd) était à nouveau honteux. Un type qui, si on doit croire les sous-titres, s'appelle, selon l'épisode, Weissman, Wei?man (sais plus) et ... Voiceman (faut le faire quand même !!). Des traductions très libérales (éternel problème français), parfois des erreurs d'ortographe (pas dur de vérifier les sous-titres qd même?), l'ortographe de noms propres qui n'est pas respecté, aucune connaissance en profondeur de la langue d'origine (je constate souvent que les traducteurs ne comprennent pas des expressions ou situations 'idiomatiques'). En gros, j'ai la conviction que leurs traducteurs n'ont jamais, ou peu, vécu dans le pays dont ils traduisent la langue. Et je crois qu'ils ne peuvent se le permettre car la VO n'est pas audible par le doublage, ou parce que la plupart du public ne le comprend pas.

D'ailleurs, pour Trapped, si on sait lire l'anglais, faut vraiment la regarder avec ces sous-titres. La traduction est bien plus véridique.

Return to “Français”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 25 guests