Forum rules
Under no circumstances is spamming or advertising of any kind allowed. Do not post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate others security. Profanity or any kind of insolent behavior to other members (regardless of rank) will not be tolerated. Remember, what you don’t find offensive can be offensive to other members. Please treat each other with the kind of reverence you’d expect from other members.
Failure to comply with any of the above will result in users being banned without notice. If any further details are needed, contact: “The team” using the link at the bottom of the forum page. Thank you.
User avatar
owla
Subtitles Admin
Posts: 43
Joined: Wed Oct 17, 2012 5:43 pm

Tekstintunnistus ongelma, Bones S10

Tue Nov 03, 2015 5:49 am

Olisi nordic tekstejä tanskalaisten julkaisemana MKV-kuvassa, mutta käyttävat niin erillaista fonttia, ettei SubtitleEdit tai VobSub tekstintunnistus selviä niistä. Pitäisi käytännössä joka rivi kirjoittaa uusiksi. Näkyy kuvatunnistuksessa selvästi ja jos muuntaa suomitekstin idx/sub-tiedostoiksi, niin ainakin VLC-soitin näyttää ne ihan hyvin. Niitä ei vain voi jakaa tai ajastaa!?

Linkitän kuvakaappauksen SubtitleEditistä, jossa ongelma näkyy:
Stunt.Driver.2015.1080p.DAWGS.mkv
http://aijaa.com/zI3GG2

Lähinnä olisi kiinnostanut Bonesin season 10 jaksot, kun säilyttäisin mielummin 4Gt kuin 30Gt ja vielä omana srt-tiedostona.

Lähde, josta yritin riippausta, on:
Bones.S10.NORDiC.720p.WEB-DL.x264-DAWGSSERiER
"Tekster: Fremskaffet/Rippet af: VIKING"

Liekö tehty tarkoituksella? Tunteeko joku porukkaa ja kysyis?

PS. Bones-teksteihin liittyen tullut palautetta:
Season 09 kauden jaksoista on osassa vaihtunut kuva! Aloitusmainos on 5-10 min kohdalla on osassa ollut 1-2s erimittainen, mutta pienenee sitte loppua kohden. Vanhat Lol.avi-versiot kooltaan n. 350Mt ja toiset uudemmat .MP4 n. 230Mt. Ero näkyy tekstinimestä, ei niistä sinisistä sivuston linkeistä! Ilmoita YV, jos joku jakso hammastaa erityisesti. Minulla ei kyllä enään DVD-imageja ja lol-versioita tallessa :(

[EDIT] Sähköpostiosoite poistettu.

User avatar
owla
Subtitles Admin
Posts: 43
Joined: Wed Oct 17, 2012 5:43 pm

Re: Tekstintunnistus ongelma, Bones S10

Wed Nov 04, 2015 3:44 am

Jaahas, koetin saada selvyyttä, miksei tämän tietyn porukan tekstejä saanut muutettua SRT:ksi. Lueskelin hetken heidän foorumillaan (kuukeli-tanskaa). Siellä on täysi lastentarhasota menossa. Kyllä se on ilmeisesti ihan tarkoituksella tehty hankalaksi, jotta kukaan ei "varastaisi" heidän tekeleitään!?! Hohoi!

Pitäkööt tunkkinsa, jos näin on.

Return to “Suomalaisten Tekstitys Foorumi”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 27 guests