Page 1 of 1

Tekstityksen apuohjelmia (Linux)

Posted: Mon Aug 12, 2013 4:15 pm
by meitzi
Siitä on jo "hetki" aikaa kun olen viimeksi kääntänyt mitään, leffoja, sarjoja, softaa tai yhtikäs mitään, joten kaikki työkalut on luonnollisesti kadoksissa. Muistikuvani mukaan oli kuitenkin joku plugin vlc:hen, jolla leffojen kääntäminen onnistui, mutten löydä kyllä sellaistakaan, joten saatan olla väärässä.

Onkos muita kääntäjiä, jotka toimivat linux-ympäristössä (koko talosta ei löydy enää nykyisin yhtään winkulaa), ja onkos tällaisesta haaveileminenkin turhaa, ja tutkailu siirtää kohti winellä pyöriviä windowsin sovelluksia, josko niitäkään saa toimimaan.

Ainiin, ja kiva löytää harrastus uudelleen.

Re: Tekstityksen apuohjelmia (Linux)

Posted: Tue Aug 13, 2013 2:14 am
by meitzi
Itselleni vastailen.
Pari löysin. Gaupol ja gnome-subtitle
Gaupolissa ei videonäkymä ole samassa liittymässä, siitä niin iso miinus etten jatkanut sillä. Hyvää siinä olisi ollut kahden rivin näkymä, jolloin orggis on siinä vasemmassa ja käännös oikeassa.

gnome-subtitlessä olemassaolevat tekstit korvataan käännöksellä, mutta se ei haittaa minua, koska mulla on aina paussi päällä kun kirjoitan ja näen enkkusubin siitä videoruudustakin.

gaupolin asennus ubuntupohjaisissa terminaalissa

Code: Select all

sudo apt-get install gaupol
gnome-subtitlen asennus
sudo apt-get install gnome-subtitles
Seuraavaan käännöstyöhön otan tehokkaamman koneen ja testaan Subtitle Editorin
subtitle editorin asennus:

Code: Select all

sudo apt-get install subtitleeditor