Forum rules
Under no circumstances is spamming or advertising of any kind allowed. Do not post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate others security. Profanity or any kind of insolent behavior to other members (regardless of rank) will not be tolerated. Remember, what you don’t find offensive can be offensive to other members. Please treat each other with the kind of reverence you’d expect from other members.
Failure to comply with any of the above will result in users being banned without notice. If any further details are needed, contact: “The team” using the link at the bottom of the forum page. Thank you.
Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Nevyhovujúce titulky

Wed Dec 16, 2009 1:18 am

Všetkých vás zdravím.
Mám jeden veľký problém. Na sťahovanie filmov v cudzom jazyku používam program uTorrent. Titulky k týmto filmom sťahujem cez program Oscar, ktorý mi však veľmi často žiadne titulky nenájde (asi z dôvodu preťaženia siete). Tak napr. som si stiahol film "Niet úniku", Oscar mi žiadne titulky nenašiel a pritom sú na tejto stránke dostupné. A takýchto filmov (bez titulkov) mám viac). Preto si musím titulky stiahnuť ručne. A tu nastáva spomínaný problém. Keď si stiahnem titulky ručne, tieto titulky sú dosť nepravidelné t.j. herec tú vetu už dávno povedal a titulky sa k nej objavia až o niekoľko sekúnd. Možno tam niečo treba upraviť, možno je na to nejaký program, na radenie titulkov. Preto sa obraciam na vás s prosbou o pomoc pri riešení tohto problému. Ďakujem.

User avatar
oss
Site Admin
Posts: 5879
Joined: Sat Feb 25, 2006 11:26 pm
Contact: Website

Wed Dec 16, 2009 5:59 am

ahoj PAterko,

oscar na stahovanie titulkov, ako aj ine programy, pouziva specialny hash, nieco ako odtlacok prstov pre film. To, ze an stranke su titulky k danemu filmu (a mimochodom nesedia) a oscar ich nenajde je celkom fajn, no nie ? PRave preto je to tak spravene, aby oscar stiahol a nasiel len spravne titulky, takze k tvojmu problemu, ak oscar nenajde titulky, postupuj;

- najdi titulky pre dany film
- vyskusaj vsetky dostupne titulky, ak ani jedny nesedia, musis si ich precasovat, cez subtitle workshop napriklad, alebo cez subtitle adjust, vela je takych programov
- ak sedia, tak ich nahraj cez oscar na stranku
- a takto pomozes ostatnym, co hladaju titulky cez oscar, pretoze oscar ich uz najde - vyskusaj si.

dufam, ze som zodpovedal na vsetky tvoje otazky

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Sat Dec 19, 2009 11:07 am

ahoj PAterko,

oscar na stahovanie titulkov, ako aj ine programy, pouziva specialny hash, nieco ako odtlacok prstov pre film. To, ze an stranke su titulky k danemu filmu (a mimochodom nesedia) a oscar ich nenajde je celkom fajn, no nie ? PRave preto je to tak spravene, aby oscar stiahol a nasiel len spravne titulky, takze k tvojmu problemu, ak oscar nenajde titulky, postupuj;

- najdi titulky pre dany film
- vyskusaj vsetky dostupne titulky, ak ani jedny nesedia, musis si ich precasovat, cez subtitle workshop napriklad, alebo cez subtitle adjust, vela je takych programov
- ak sedia, tak ich nahraj cez oscar na stranku
- a takto pomozes ostatnym, co hladaju titulky cez oscar, pretoze oscar ich uz najde - vyskusaj si.

dufam, ze som zodpovedal na vsetky tvoje otazky
Dobrý deň.
Tak som si stiahol program Subtitle Workshop, ale je pravda, že ešte s ním neviem pracovať t.j. je tam veľa funkcií, ktoré neovládam. Tak som to len včera začal skúšať. K filmu som si stiahol titulky, ktoré sa objavovali oneskorene a začal som ich upravovať v danom programe. Teraz neviem, či som zvolil správny postup, ale poviem Vám, ako som postupoval. Takže, nastavil som sa na daný film príkazom Movie - Open, a potom som nastavil tie titulky. Tieto titulky sa zobrazili v spodnom okne pod filmom. Potom som stlačil tlačítko S, ktoré je zobrazené pod prebiehajúcim filmom, a objavila sa mi tabuľka, kde v poli Advanced som postupne pridával titulky tak, že som na jednotlivý titulok klikol a v tabuľke som stlačil Add from media. Tých titulkov bolo 720. Potom som stlačil Adjust, ale žiadna zmena sa mi neprejavila. Ako som spomenul, v tomto programe som začiatočník a ešte len skúšam jednotlivé funkcie. Tak sa obraciam na Vás s prosbou o radu, či vlastne tento spôsobom je správny a ako tie titulky najlepšie upravovať v tomto programe. Ešte chcem spomenúť, že som si prečítal krátky návod a tento som použil v už spomínanom postupe, teda nejaká zmena v zobrazovaní titulkov by sa mohla prejaviť. Ale dúfam, že mi v tomto pomôžete. Ďakujem.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Sun Dec 20, 2009 9:00 pm

Dobrý deň.
Znova sa obraciam na vás, aby ste mi poradili, ako správne používať subtitle workshop a či hore uvedený spôsob je správny. Ja osobne si myslím, že by mal byť správny, ale budem sa riadiť podľa vašej rady. Ak by teda bol tento horeuvedený spôsob správny, do políčka Advanced treba dať všetkých 720 viet titulkov, alebo to môžem robiť aj po častiach? Ďakujem.

User avatar
oss
Site Admin
Posts: 5879
Joined: Sat Feb 25, 2006 11:26 pm
Contact: Website

Mon Dec 21, 2009 11:14 am

caf, kludne tykaj. takze subtitle workshop je taky najlepsi program na prekladanie titulkov, na posuvanie je asi moc zlozity. Ide o to, ze titulky mas, ale nesedia ti, takze ich musis posunut dopredu alebo dozadu o par sekund ?

potom mozu nastat 2 moznosti (zjednodusene):
- titulky sedia uz na cely film
- titulky sa pocas filmu rozchadzaju - to znamena ze FPS je ine a tu zacinaju problemy, musis si zistit FPS tvojho filmu a prekonvertovat to na dane FPS.

takze tolko, ved sa pohraj :)

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Titulky

Thu Dec 24, 2009 12:41 am

Ahoj.
Ďakujem ti, že si mi pomohol tento problém s titulkami vyriešiť. Stiahol som si titulky k filmu Death Warrant, ktoré boli oneskorené o niekoľko sekúnd, tak som v programe Subtitle Workshop upravil hodnotu input FPS na 24 a FPS na 25 a titulky sú v poriadku. Len by som sa ťa ešte chcel opýtať, že ako sa dajú potom tieto správne titulky do filmu vložiť. Vieš, v programe Subtitle Workshop tieto titulky idú správne, ale v zložke, kde mám tento film uložený sa žiadna zmena neobjavila. V programe Subtitle Workshop som tieto nové titulky uložil (Save as) vo formáte DVDSubtitle, ale nič sa nezmenilo. Ďakujem ti za pomoc.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Titulky

Mon Dec 28, 2009 12:23 am

Dobrý deň.
Chcem ti povedať, že už som začal pracovať s programom Subtitle Workshop, ale zatiaľ len skúšam jeho jednotlivé funkcie. Ale titulky k filmu Univerzálny vojak - návrat sa mi nejako nechcú nahrať do filmu. V programe Subtitle Workshop idú v pohode, ale v zložke, kde mám film uložený sa neobjavujú, ale vo filme Death Warrant som použil rovnaký postup a titulky sú v poriadku. Okrem toho, keď som titulky stiahol, vo filme sa neobjavil ani jeden titulok, akoby súbor bol prázdny. Chcem ešte spomenúť film Osamelý vlk McQuade (Lone wolf McQuade)ku ktorému sú titulky urobené len jedny, ale program Subtitle Workshop mi ich nejako nevie upraviť. Už som skúšal všetky kombinácie čísiel FPS,ale titulky nie sú aj tak načasované. Je možné, že by súbor s titulkami bol zlý? Za pomoc pri uvedených problémoch Vám ďakujem.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Titulky k seriálu Robin Hood

Mon Dec 28, 2009 12:36 am

Dobrý deň.
Chcel by som vás poprosiť, či by niekto neurobil titulky k seriálu Robin of Sherwood, kde hlavnú postavu hrá Michael Praed. Tento seriál s uvedeným hercom má 13 častí v 2 sériách. Potom nasledujú ďalšie 2 série, kde hrá herec Jason Connery. Ak by bolo možné, mohli by sa urobiť titulky aj k týmto ďalším 2 sériám. Seriál má spolu 26 častí. Hovorím to z toho dôvodu, pretože v ponuke titulky k tomuto seriálu nie sú dostupné. Tento seriál bol natočený v rokoch 1984 - 1986, veľmi ma zaujal a myslím si, že by sa mohli k nemu nejaké tie titulky urobiť. Ďakujem.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Titulky k seriálu Robin Hood

Mon Dec 28, 2009 9:33 pm

Ahojte.
Chcem ešte spomenúť, že k tomuto seriálu by som chcel anglické titulky. Ďakujem.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Titulky

Mon Dec 28, 2009 11:59 pm

Ahoj.
Ak dovolíš, chcem sa ťa ešte opýtať, že ako sa upravujú cez Subtitle Workshop titulky, ktoré sú do prvej polovice filmu v poriadku, ale od druhej polovice filmu sú posunuté. Prepáč, že som v poslednom čase napísal veľa informácií, ale titulky sú pre mňa veľmi dôležité. Za porozumenie ti ďakujem.

User avatar
oss
Site Admin
Posts: 5879
Joined: Sat Feb 25, 2006 11:26 pm
Contact: Website

Tue Dec 29, 2009 6:55 pm

caf,

az teraz som si vsimol, ze pises, takze odpovedam...

v subtitle workshop sa daju cele titulky posuvat, o nejaky casovy usek, skus sa s tym pohrat. Cize, ak su prve titulky ok, tak ich uloz ako cd1, potom edituj cd2, ak su posunute o 5 sekund, tak ich posun o 5 sekund, kde je problem :)

aby som ta nakopol - existuje par zakladnych formatov pre titulky a to su TEXTOVE subory s koncovkov sub a s konecovkou srt. Pozri si ich v notepade (Alebo v nejakom textovom editore), ako vyzeraju. Daju sa citat a je to velmi jednoduchy format.

To ze sa ti nezobrazuju samotne titulky s filmom je preto, lebo ich zle ukladas, neviem ako to je v subtitle workshop, ale uloz ich bud ako micro sub, alebo tak nejako, proste aby mali koncovku srt alebo sub a potom ti vsetko pojde.

Ziadost na prelozenie si mozes dat v sekcii Poziadavky, na hlavnej stranke.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Sťahovanie titulkov - Oscar

Wed Mar 24, 2010 8:41 am

Dobrý deň.
Chcel by som Vás poprosiť o radu pri sťahovaní titulkov, ktoré sťahujem prostredníctvom programu Oscar. Avšak v poslednom čase mi tento program nefunguje, pretože, keď chcem sťahovať titulky, tak mi vypíše správu "vyhľadávanie skončilo chybou no session, please login first". Možno táto reakcia programu vyplýva aj z toho, že asi 3 týždne mám nainštalovaný nový Internet, pretože pod predošlým Internetom mi program fungoval. Ale to je len môj subjektívny názor a preto sa obraciam práve na Vás a prosím Vás o radu pri riešení tohto problému. Ešte prichádza do úvahy aj mechanické sťahovanie titulkov. Za pomoc veľmi pekne ďakujem.

User avatar
oss
Site Admin
Posts: 5879
Joined: Sat Feb 25, 2006 11:26 pm
Contact: Website

Sun Mar 28, 2010 12:30 pm

ahoj, stiahni si OSCAR este raz, stary vymaz a pojde ti to. Zmenila sa adresa API servera, takze da sa to aj tak, ze ked pohladas INI subor, tak tam napises namiesto "www.opensubtitles.org/xml-rpc" toto:
"api.opensubtitles.org/xml-rpc" a znova ti to pojde.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Sťahovanie titulkov - Oscar

Sun Mar 28, 2010 9:25 pm

Ahoj.
Ďakujem ti za pomoc. Stiahol som si nový program Oscar a sťahovanie znova funguje. Ešte raz ďakujem.

Paterko
Posts: 13
Joined: Sat Nov 21, 2009 9:15 pm

Vpalovanie titulkov do filmu

Tue Mar 30, 2010 10:42 am

Ahoj. Chcel by som ťa poprosiť o pomoc pri vpalovaní titulkov do filmu, aby bol z toho jeden súbor. Dnes som si stiahol VobSub aj VirtualDub 1.9.8 a chcel som to nastaviť podľa návodu, ktorý uvádzaš na inom mieste na tejto stránke. Ale asi táto verzia nesedí s tou verziou, ktorú popisuješ, pretože nemôžem nastaviť jednotlivé formáty (AVI, DivX, XviD) pod príkazom Video - Filters, pretože sa tam nenachádzajú. Preto ťa prosím, či by si mi mohol poradiť, aká verzia by bola pre mňa najlepšia, ktorá by mala všetky dôležité funkcie, aby bol program OK. Ešte sa ťa chcem opýtať, že akú funkciu vlastne plní VobSub, keď programom na titulky je VirtualDub. Veľmi pekne ti ďakujem.

Return to “Obecný pokec”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 21 guests