Forum rules
Under no circumstances is spamming or advertising of any kind allowed. Do not post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate others security. Profanity or any kind of insolent behavior to other members (regardless of rank) will not be tolerated. Remember, what you don’t find offensive can be offensive to other members. Please treat each other with the kind of reverence you’d expect from other members.
Failure to comply with any of the above will result in users being banned without notice. If any further details are needed, contact: “The team” using the link at the bottom of the forum page. Thank you.
akonec
Posts: 3
Joined: Tue Nov 27, 2007 1:06 pm

Ako na to?

Sun Jun 29, 2008 6:09 pm

Ahoj,

som tu nový, vlastne aj v celej problematike titulkov, takže občas robím voloviny. Napriek tomu, som prekladateľ povolaním, hoci nie vzdelaním. Čech (no, radšej Moravák:-)), ale vyrástol a vyštudoval som na Slovensku, takže nemám problém prekladať do oboch jazykov. Teraz z čoho: ENG, NEM, FR, RUS, POL. Viem, že to vyzerá trocha nedôveryhodne, ale verte, mám vyše 30-ročnú prax. Rád by som skúsil aj titulky, je mi jasné, že bez nároku na odmenu. To mi fakt nevadí, som filmový fanda. Ale nemám šajnu, ako vôbec začať? Ani napr. z čoho? Existuje nejaký, dajme tomu, súbor s textom dialógov, alebo sa to musí poriadne odpočúvať? Vďaka za každú radu.

User avatar
oss
Site Admin
Posts: 5878
Joined: Sat Feb 25, 2006 11:26 pm
Contact: Website

Sun Jul 06, 2008 8:17 am

cafko a vitaj.

takze ak chces prekladat filmy, zalezi, ci existuju anglicke titulky. Ak ano, tak si zober subtitle workshop (napiklad) a tam prekladas do sk. Na zaciatok toto, treba sa s tym pohrat, verim ze nejake pekne titulky pripravis a podelis sa s dalsimi fandami.

pekny den.

Return to “Obecný pokec”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 29 guests