Page 2 of 2
Re: A feliratkészítés szabályai
Posted: Tue Apr 19, 2022 8:24 pm
by pelikanol
Rendes magyar embernek a kínai, koreai, japán, angol - mind kínai...
Minek hát megkülönböztetni?
Csak összezavarja, és - hacsak nem nyelvész a néző - semmit nem ad hozzá a filmhez.
Ha csak 1-2 sorról lenne szó, de 180-valahány, az már nem kevés.
Re: A feliratkészítés szabályai
Posted: Wed Apr 20, 2022 2:02 pm
by Verdike
Ha ez inkább szubjektív hozzáállás, semmint szakszerű meglátás, amiről hosszas, értelmetlen vitákat lehetne folytatni, anélkül, hogy bármelyik félnek beigazolódna az igaza. Úgy vélem, helyes volt részemről kivételezni ezzel a felirattal. Máris többet foglalkoztunk vele, mint amennyit megérdemel. El tudom képzelni, hogy ez neked nem tetszik, dehát ez van.

Re: A feliratkészítés szabályai
Posted: Wed Apr 20, 2022 5:18 pm
by pelikanol
Szakszerűséget nem emlegetnék azért, de elég a topik címét elolvasni, valami szabályok, vagy mi.
Épp annyira vagyok szubjektív, mint az általad megfogalmazott elvárások, sőt, a jelek szerint még annyira se.
Mást se hoztam szóba, mint ami a témaindító. Lehet, hogy elkalandoztam a feliratkészítés szabályai irányába (amiről nem lehet eleget vitatkozni, amíg nincsenek konkrétan lefektetve, illetve nincsenek betartva, vagy betartatva), de az vesse rám az első követ, akivel ez még nem fordult elő.
Biztos félreértettem valamit.
Re: A feliratkészítés szabályai
Posted: Thu Aug 11, 2022 3:18 pm
by csabi11
Nem említetted, de szerintem ide tartozik, a feliratozás etikai részéhez. Most futottam bele egy feliratba
https://www.opensubtitles.org/en/subtit ... of-fire-hu, ahol a feltöltő jelzi a leírásban, hogy egy régebbi feliratot javított. Viszont az srt fájl végéről törölte az eredeti kreditet (igaz, a sajátját sem tette oda). Magam is javítottam már pár elég rossz feliratot, de minden esetben meghagytam a végén az eredeti fordító kreditjét, szerintem így fair.
Re: A feliratkészítés szabályai
Posted: Fri Aug 12, 2022 10:35 am
by Verdike
Teljesen igazad van! Amúgy ez az egyik legszigorúbb szabály itt az Openen, a kreditek törlése egyből maga után vonja a felirat törlését is. De én inkább javítottam a hiányosságot és visszatöltöttem a feliratot.
Köszönöm a jelzést,