Page 1 of 1

VLC media player

Posted: Sat May 19, 2007 8:40 am
by jeerum
Ka tasuta kättesaadav võimas meedia player, siiani kõik filmid lahti kakkunud, ka need mis vigasena kohale tulnud!
http://www.videolan.org/vlc/

Posted: Mon May 21, 2007 5:18 am
by saarekas
Vlc playerit ma kasutan juba tõesti kaua ja see on üka parimaid tõesti.

Posted: Mon May 21, 2007 11:53 am
by 1905
Mina vaatan ka filme sellega :) ja pole vaja mingeid lisasid, et subtiitridega vaatata :) piisab sellest kui film ja subtiiter on ühes kohas ja programm ise avab automaatselt õige subtiitri.

Posted: Mon Jun 04, 2007 9:19 am
by Madis_EST
1905 wrote:Mina vaatan ka filme sellega :) ja pole vaja mingeid lisasid, et subtiitridega vaatata :) piisab sellest kui film ja subtiiter on ühes kohas ja programm ise avab automaatselt õige subtiitri.

See on vist siis niimoodi kui mõlemil on täpselt sama nimi(erinevate faililaienditega muidugi).

Muidu eelistan BS Playerit, kuna tõlget on lihtsam filmi vaatamise ajal reguleerida ning kasutajaliides on mugavam.
Aga VLC Playerit kasutan kah just siis kui mõned filmid poolikult ära on tõmmanud. Või siis kunagi näiteks panin Simpsonid tõmbama ning hakkasin enamv-ähem kohe vaatama, samal ajal kui tõmbas, ei pidanudki ootama täielikku ära tõmbamist... nii saab muidugi teha ainult juhul, kui laeb kiiresti alla videot.

Re: VLC media player

Posted: Fri Aug 06, 2010 9:25 am
by nancy123
again to remove the area outside of the cropping box or simply press Enter.

Re: VLC media player

Posted: Tue Oct 05, 2010 8:03 am
by panneer956
Open VLC Media Player
Click advanced open file - highlight your movie
Tick the"use a subtitle file"
Browse for and open the subtitle file
If needed,adjust the size and alignment of the text
Click play.

I think it works automatic if the subtitle files is in the same directory, and has the exact same name.

If you already have DVD disc or only a movie files :
choose "view" or "video" from the menu --> subtitles --> if you have another option other than "none" click on it to activate (same goes for foreign languages dubbing under "sound")