Sat May 10, 2025 3:16 am
Here's my 100% corrected version in regards to hyphen/italic/music note count and placement.
Would this be an acceptable sub on Opensubtitles ? Before I do the next an final steps.
Next I add color and put double hyphens on a single line with TWO SPACES between the 1st and 2nd person.
Then use SubEdit to add border/shadow via .ass creation.
Had to .... CHOPPED OUT SECTION .... a few times so I could post.
1
00:01:25,545 --> 00:01:28,165
♪ Born on a mountain top in Tennessee ♪
2
00:01:29,089 --> 00:01:31,925
♪ Greenest state in the land of the free ♪
3
00:01:32,468 --> 00:01:35,339
♪ Raised in the woods so he knew every tree ♪
4
00:01:35,971 --> 00:01:38,723
♪ Killed him a bar when he was only 3 ♪
5
00:01:39,392 --> 00:01:44,084
♪ Davy, Davy Crockett king of the wild frontier! ♪
6
00:01:49,651 --> 00:01:52,653
♪ Fought single-handed through the Injun War ♪
7
00:01:52,905 --> 00:01:56,189
♪ Till the Creeks was whipped and peace was in store ♪
8
00:01:56,616 --> 00:01:57,731
♪ And while he was handling... ♪
9
00:01:59,035 --> 00:02:00,032
What'd the doctor say?
10
00:02:00,162 --> 00:02:04,205
Nothing. Supposedly it's just a 24-hour bug. He gave me some pills.
11
00:02:04,331 --> 00:02:06,621
I told you you probably just ate some bad gristle.
12
00:02:06,752 --> 00:02:08,330
Should we take the short cut or the scenic route?
13
00:02:08,462 --> 00:02:09,741
Let's take the short cut.
14
00:02:09,879 --> 00:02:11,456
But the scenic route is so much prettier.
15
00:02:11,588 --> 00:02:13,877
- Okay, let's take the scenic route.
- Great.
16
00:02:14,007 --> 00:02:15,466
It's actually slightly quicker anyway.
17
00:02:25,854 --> 00:02:27,181
Thank you.
18
00:02:36,071 --> 00:02:37,695
What is a squab?
19
00:02:37,822 --> 00:02:40,610
You know what it is. It's like a pigeon I suppose.
20
00:02:40,742 --> 00:02:42,321
Should we go through the hole under the horse fence,
21
00:02:42,453 --> 00:02:43,995
or climb the rail over the bridle path?
22
00:02:44,121 --> 00:02:46,243
The horse fence is a little safer.
23
00:02:46,373 --> 00:02:49,492
But the bridle path puts us right next to the squab shack.
24
00:02:49,877 --> 00:02:51,832
Well, okay.
25
00:02:52,711 --> 00:02:54,704
What's wrong? You're acting skittish.
26
00:02:55,382 --> 00:02:58,715
Don't worry. I've been stealing birds for a living since before I could trot.
27
00:02:58,844 --> 00:03:03,006
You look unbelievably beautiful tonight. You're practically glowing.
28
00:03:03,138 --> 00:03:04,717
Maybe it's the lighting.
29
00:03:06,267 --> 00:03:07,347
Come on.
30
00:03:08,102 --> 00:03:12,795
♪ I've been taken for lost and gone And unknown for a long long time ♪
31
00:03:15,110 --> 00:03:18,525
♪ Fell in love years ago with an innocent girl ♪
32
00:03:18,655 --> 00:03:23,346
♪ From the Spanish and Indian home Home of the heroes and villains ♪
33
00:03:28,872 --> 00:03:33,565
♪ And she was right in the rain of the bullets that eventually brought her down ♪
34
00:03:36,088 --> 00:03:38,460
♪ But she's still dancing in the night ♪
35
00:03:38,590 --> 00:03:43,281
♪ Unafraid of what a dude'll do in a town full of heroes and villains ♪
36
00:03:44,722 --> 00:03:46,003
What's that?
37
00:03:46,140 --> 00:03:48,548
- I think it's a fox trap. Look at this.
- Get away from there.
CHOPPED OUT SECTION
65
00:05:29,574 --> 00:05:31,898
- Where will he sleep?
- In your room.
66
00:05:32,035 --> 00:05:34,192
I can't spare the space. Put him in Dad's study.
67
00:05:34,328 --> 00:05:36,950
Dad's study is occupied by Dad.
68
00:05:39,791 --> 00:05:43,126
I don't want to live in a hole anymore. It makes me feel poor.
69
00:05:43,254 --> 00:05:45,958
We are poor. But we're happy.
70
00:05:46,089 --> 00:05:49,837
<i>Comme ci, comme ça.</i> Anyway, the views are better above ground.
71
00:05:52,053 --> 00:05:55,504
Honey, I'm 7 non-fox-years old. My father died at 7-1/2.
72
00:05:55,639 --> 00:05:59,767
I don't want to live in a hole anymore. I'm going to do something about it.
73
00:06:07,944 --> 00:06:11,110
Well, I'm off. Have a good day, my darlings.
74
00:06:12,030 --> 00:06:15,448
You know, foxes live in holes for a reason.
75
00:06:17,162 --> 00:06:18,572
Yes and no.
76
00:06:21,957 --> 00:06:25,907
What are you wearing? Why a cape with the pants tucked in your socks?
77
00:06:30,425 --> 00:06:32,216
I guess he's just
78
00:06:33,594 --> 00:06:34,589
different.
79
00:06:37,555 --> 00:06:38,717
I'm not the listing agent on it,
80
00:06:38,849 --> 00:06:41,719
so it doesn't matter to me. I know he's...
81
00:06:42,018 --> 00:06:45,682
Actually, there he is. Mr. Fox! Here it is!
82
00:06:45,812 --> 00:06:49,562
This is the tree! Come on over. I'll call you back, Bob.
83
00:06:50,818 --> 00:06:53,986
Obviously, it's first growth, indigenous, original dirt floor.
CHOPPED OUT SECTION
99
00:07:48,334 --> 00:07:50,455
- Good afternoon, gentlemen.
- You're going?
100
00:07:50,584 --> 00:07:54,964
Oh, and Kylie, thank you for the minnow. It was superb.
101
00:08:03,556 --> 00:08:05,216
Don't buy this tree, Foxy.
102
00:08:05,349 --> 00:08:07,508
You're borrowing at 9.5% with no fixed rate,
CHOPPED OUT SECTION
110
00:08:26,954 --> 00:08:30,405
<i>Walt Boggis is a chicken farmer. Probably the most successful in the world.</i>
111
00:08:30,542 --> 00:08:33,115
<i>He weighs the same as a young rhinoceros.</i>
112
00:08:33,252 --> 00:08:37,296
<i>He eats 3 chickens every day for breakfast, lunch, supper and dessert.</i>
113
00:08:37,422 --> 00:08:39,461
<i>That's 12 in total per diem.</i>
114
00:08:39,591 --> 00:08:41,630
<i>Nate Bunce is a duck and goose farmer.</i>
115
00:08:41,759 --> 00:08:44,299
<i>He's approximately the size of a pot-bellied dwarf,</i>
116
00:08:44,430 --> 00:08:45,675
<i>and his chin would be underwater</i>
117
00:08:45,806 --> 00:08:48,261
<i>in the shallow end of any swimming pool on the planet.</i>
118
00:08:48,391 --> 00:08:49,968
<i>His food is homemade donuts</i>
119
00:08:50,101 --> 00:08:52,771
<i>with smashed-up goose livers injected into them.</i>
120
00:08:53,021 --> 00:08:55,512
<i>Frank Bean is a turkey and apple farmer.</i>
121
00:08:55,648 --> 00:08:57,807
<i>He invented his own species of each.</i>
122
00:08:58,109 --> 00:09:02,803
<i>He lives on a liquid diet of strong alcoholic cider, which he makes from his apples.</i>
123
00:09:04,532 --> 00:09:06,739
<i>He's skinny as a pencil, smart as a whip,</i>
124
00:09:06,869 --> 00:09:09,620
<i>and possibly the scariest man currently living.</i>
125
00:09:12,205 --> 00:09:16,833
The local human children sing a kind of eerie little rhyme about him.
126
00:09:16,961 --> 00:09:18,788
Here, listen to this.
127
00:09:18,921 --> 00:09:20,499
♪ Boggis, Bunce and Bean ♪
128
00:09:20,631 --> 00:09:22,838
♪ One fat, one short, one lean ♪
129
00:09:22,967 --> 00:09:24,959
♪ These horrible crooks So different in looks ♪
130
00:09:25,095 --> 00:09:27,169
♪ Were nonetheless equally mean ♪
131
00:09:28,262 --> 00:09:31,965
In summation, I think you just got to not do it. That's all.
132
00:09:32,478 --> 00:09:35,927
I understand what you're saying, and your comments are valuable,
133
00:09:36,062 --> 00:09:38,518
but I'm going to ignore your advice.
134
00:09:38,732 --> 00:09:40,191
The cuss you are.
135
00:09:42,026 --> 00:09:44,945
The cuss am I? Are you cussing with me?
136
00:09:45,072 --> 00:09:46,944
- Are you cussing with me?
- Don't cussing point at me.
137
00:09:47,072 --> 00:09:50,489
Don't cuss with someone you're not going to cuss with.
138
00:09:59,211 --> 00:10:01,332
- Just buy the tree.
- Okay.
139
00:10:01,795 --> 00:10:04,963
Take a left, then to the right. Set them down. Help that other guy.
CHOPPED OUT SECTION
159
00:12:00,995 --> 00:12:03,701
- Do you think I'm an athlete?
- What are you talking about?
160
00:12:03,833 --> 00:12:05,788
Well, I think I'm an athlete.
161
00:12:05,916 --> 00:12:09,120
Sometimes I feel like you guys don't see me that way.
162
00:12:09,254 --> 00:12:11,958
What's the subtext here? Is he praying?
163
00:12:12,341 --> 00:12:14,083
I think that's yoga.
164
00:12:17,305 --> 00:12:19,593
How long is Kristofferson supposed to stay with us?
165
00:12:19,723 --> 00:12:21,265
Until your uncle gets better.
166
00:12:21,391 --> 00:12:23,882
But roughly how long do we plan to give him on that?
167
00:12:24,018 --> 00:12:27,054
Double pneumonia. It's not that big a deal.
168
00:12:27,479 --> 00:12:29,057
Lower your voice, Ash.
169
00:12:38,365 --> 00:12:39,942
Who am I, Kylie?
170
00:12:40,533 --> 00:12:42,076
Who how? What now?
171
00:12:42,202 --> 00:12:46,069
Why a fox? Why not a horse, a beetle or a bald eagle?
172
00:12:46,205 --> 00:12:49,158
I'm saying this more as existentialism.
173
00:12:49,291 --> 00:12:51,832
Who am I, and how can a fox ever be happy
174
00:12:51,963 --> 00:12:55,413
without, forgive the expression, a chicken in its teeth?
175
00:12:56,216 --> 00:12:58,754
I don't know what you're talking about, but it sounds illegal.
176
00:12:58,885 --> 00:13:00,962
Here, put this bandit hat on.
177
00:13:02,139 --> 00:13:05,009
Maybe you're a medium. Take it off and don't wear it around the house.
178
00:13:06,810 --> 00:13:08,353
And so it begins.
179
00:13:10,814 --> 00:13:13,684
Do you mind if I slide my bedroll slightly out from under the train set?
180
00:13:13,816 --> 00:13:16,271
It's hard to sleep in that corkscrew position.
181
00:13:16,401 --> 00:13:21,093
There's a lot of attitudes going on around here. Don't let me get one.
182
00:13:21,865 --> 00:13:23,443
It's just that my spinal cord is...
183
00:13:23,575 --> 00:13:24,738
Sleep wherever you want.
184
00:13:24,869 --> 00:13:28,782
Here, take my bed. I'll crawl under the bookcase.
185
00:13:28,913 --> 00:13:31,120
Who cares if I get splinters in my ears?
186
00:13:31,249 --> 00:13:32,909
- Never mind.
- Are you going to pout about it?
187
00:13:33,043 --> 00:13:36,542
I've had it up to here with the sad house guest routine.
188
00:13:44,346 --> 00:13:45,627
Good night.
189
00:14:42,861 --> 00:14:45,981
I used to do this professionally and I was very successful at it.
190
00:14:46,116 --> 00:14:47,395
I had to get out of it for personal reasons,
191
00:14:47,534 --> 00:14:51,446
but I've decided to secretly do one last big job on the sly.
192
00:14:51,577 --> 00:14:54,412
I'm bringing you in as my secretary and personal assistant.
193
00:14:54,538 --> 00:14:55,617
Okay.
194
00:14:56,290 --> 00:14:59,207
This is actually kind of a big deal, so don't just say, "Okay. "
195
00:14:59,334 --> 00:15:00,365
Okay, thank you.
196
00:15:00,501 --> 00:15:03,918
I'm going to tape this for my records, so don't make a lot of sounds.
197
00:15:04,048 --> 00:15:05,875
Meaning, stop rocking.
198
00:15:06,968 --> 00:15:08,877
Master Plan. Phase one. Side A.
199
00:15:09,470 --> 00:15:11,547
We'll start with Boggis' Chicken House Number One.
200
00:15:11,681 --> 00:15:14,884
His only security is a few old hunting beagles and a low stone wall.
201
00:15:15,017 --> 00:15:18,551
A word about beagles, never look a beagle directly in the eye.
202
00:15:18,811 --> 00:15:21,304
Why not? Beagles aren't so tough.
203
00:15:22,025 --> 00:15:26,069
One of these beagles has chronic rabies, which he's on medication for.
204
00:15:26,195 --> 00:15:29,860
If you get bitten by him, you have to get shots in your stomach for 6 months.
205
00:15:29,990 --> 00:15:31,235
I'm not going to justify this.
206
00:15:31,367 --> 00:15:34,036
Just pay attention and stop interrupting. I'm taping this.
207
00:15:34,160 --> 00:15:36,071
I picked some blueberries and laced each
208
00:15:36,205 --> 00:15:38,364
with 10 mg of high potency sleeping powder.
209
00:15:38,499 --> 00:15:39,744
Enough to tranquilize a gorilla.
210
00:15:40,124 --> 00:15:42,912
- How do we make them eat it?
- Beagles love blueberries.
211
00:15:43,044 --> 00:15:46,211
<i>Remember, they aren't very smart, but they're incredibly paranoid,</i>
212
00:15:46,339 --> 00:15:48,544
<i>so always kill a chicken in one bite.</i>
213
00:15:49,258 --> 00:15:50,835
One bite, get it?
214
00:15:52,637 --> 00:15:54,262
Are you listening to me? I look in your eyes
215
00:15:54,389 --> 00:15:56,097
and can't tell if you get anything I say.
216
00:16:00,770 --> 00:16:02,051
Magnesium.
217
00:16:03,314 --> 00:16:04,938
- Magnesium!
- Sorry.
218
00:16:06,858 --> 00:16:07,890
Pipette.
219
00:16:08,027 --> 00:16:09,736
- Pipette!
- Oh, sorry.
220
00:16:10,656 --> 00:16:13,027
Potassium... What are you looking at?
221
00:16:13,157 --> 00:16:14,319
Oh, no.
222
00:16:16,451 --> 00:16:18,528
Why's your cousin such a wet sandwich?
223
00:16:18,662 --> 00:16:20,204
- I beg your pardon?
- What's that mean?
224
00:16:20,331 --> 00:16:22,453
That means I didn't understand, a wet sandwich?
225
00:16:22,582 --> 00:16:25,953
A wet sandwich, he's too short, he dresses like a girl, he's
226
00:16:26,337 --> 00:16:27,333
different.
227
00:16:27,463 --> 00:16:30,250
Are you a bully? You're starting to sound like a bully.
228
00:16:30,798 --> 00:16:31,962
Watch this.
229
00:16:33,969 --> 00:16:35,593
You just destroyed the whole experiment.
230
00:16:35,720 --> 00:16:38,342
We better extinguish this magnesium. Stand back.
231
00:16:45,272 --> 00:16:46,850
I like your ears.
232
00:16:47,148 --> 00:16:48,227
Mine?
233
00:16:48,358 --> 00:16:51,145
- Mmm-hmm.
- Thank you. I like your spots.
234
00:16:51,278 --> 00:16:54,479
Really? I used to cover them up, but, you know...
235
00:16:55,948 --> 00:16:58,903
- You're supposed to be my lab partner.
- I am.
236
00:16:59,494 --> 00:17:01,783
No, you're not. You're disloyal.
237
00:17:23,059 --> 00:17:25,929
A few beagles, as we discussed, but we're ready for that.
238
00:17:27,145 --> 00:17:31,012
In the old days, didn't we do a thing when somebody saw a wolf...
239
00:17:31,150 --> 00:17:32,727
Wolf? What wolf?
240
00:17:35,195 --> 00:17:36,855
Nothing? Never mind.
241
00:17:38,156 --> 00:17:40,647
Here comes a little stone wall. Not a problem.
242
00:17:44,746 --> 00:17:47,664
What the cuss? Where did this giant fence come from? We had a master plan.
243
00:17:47,792 --> 00:17:48,823
What's this lightning bolt?
244
00:17:50,294 --> 00:17:53,377
It could mean the fence might be electric.
245
00:17:53,504 --> 00:17:56,789
I hope it doesn't mean thunder, because I have a phobia of that.
246
00:17:56,924 --> 00:17:58,169
Ah!
247
00:18:07,020 --> 00:18:08,346
Watch this.
248
00:18:32,459 --> 00:18:35,743
Beagles love blueberries. Didn't I tell you? The master plan is working again.
249
00:18:36,921 --> 00:18:38,382
This is the tricky part.
250
00:18:38,508 --> 00:18:40,250
One of us has to jump the barbed wire,
251
00:18:40,385 --> 00:18:42,921
slide under the tire spikes and open the fence latch.
252
00:18:43,052 --> 00:18:44,760
- Who will it be?
- Not me.
253
00:18:44,888 --> 00:18:48,387
Kristofferson could do this easily. He's like an Olympic level...
254
00:18:48,516 --> 00:18:50,924
Why don't we run that way? There's no obstacles.
255
00:18:52,437 --> 00:18:53,600
Yeah, that's better.
256
00:19:04,282 --> 00:19:05,693
- I said, one bite.
- I'm trying!
257
00:19:05,825 --> 00:19:08,611
I have a different kind of teeth from you. I'm an opossum.
258
00:19:09,078 --> 00:19:10,109
Give me that.
259
00:19:12,456 --> 00:19:14,117
That's so grisly. There's blood.
260
00:19:14,250 --> 00:19:15,448
Follow me.
261
00:19:31,600 --> 00:19:33,806
All right, what's the master escape plan?
262
00:19:37,023 --> 00:19:38,220
Follow me again.
263
00:19:44,489 --> 00:19:45,485
Quick!
264
00:19:47,532 --> 00:19:48,813
Give me that!
265
00:19:59,710 --> 00:20:01,869
Let's hit the 5-and-dime on the way home.
266
00:20:02,004 --> 00:20:04,495
We'll make fake price tags and wrap the chickens in wax paper,
267
00:20:04,632 --> 00:20:06,458
so it looks like we bought them!
268
00:20:13,055 --> 00:20:14,134
Huh!
269
00:20:16,184 --> 00:20:17,680
Where'd you get this chicken?
270
00:20:17,812 --> 00:20:20,268
At the 5-and-dime last night.
271
00:20:20,398 --> 00:20:23,184
It has a Boggis Farms tag around its ankle.
272
00:20:23,318 --> 00:20:26,603
Huh! Must have escaped from there before I bought it.
273
00:20:33,077 --> 00:20:34,073
Psst!
274
00:20:34,538 --> 00:20:37,372
Bunce tonight. He has a refrigerated smokehouse with geese...
275
00:20:37,498 --> 00:20:41,364
I thought you said we were only doing one last big job.
276
00:20:41,501 --> 00:20:44,953
We are. But it's not done yet. It's a triple-header.
277
00:21:17,120 --> 00:21:18,234
Shh! Shh!
278
00:21:22,374 --> 00:21:23,371
Huh.
279
00:21:23,877 --> 00:21:25,205
Let's see some hustle.
280
00:21:25,337 --> 00:21:27,660
I've never played whack-bat. What are the rules?
281
00:21:27,797 --> 00:21:29,835
No whack-bat on the other side of the river?
282
00:21:29,964 --> 00:21:33,250
No, we mostly just run grass sprints or play acorns.
283
00:21:33,802 --> 00:21:35,296
It's real simple.
284
00:21:35,428 --> 00:21:39,094
<i>There's 3 grabbers, 3 taggers, 5 twig-runners and the player at whack-bat.</i>
285
00:21:39,224 --> 00:21:41,596
<i>The center-tagger lights a pinecone and chucks it over the basket.</i>
286
00:21:41,726 --> 00:21:44,264
<i>The whack-batter tries to hit the cedar-stick off the cross-rock.</i>
287
00:21:44,396 --> 00:21:45,889
<i>The twig-runners dash back and forth</i>
288
00:21:46,022 --> 00:21:48,310
<i>until the pinecone burns out and the umpire calls, "hot box. "</i>
289
00:21:48,691 --> 00:21:51,099
At the end, you count how many score-downs it adds up to
290
00:21:51,237 --> 00:21:52,230
and divide by 9.
291
00:21:52,361 --> 00:21:53,737
- Got it.
- Go in for Ash.
292
00:21:53,863 --> 00:21:57,114
Substitution! Ash, come out! You need a breather.
293
00:21:57,242 --> 00:21:58,702
Come out?
294
00:21:58,828 --> 00:22:01,911
What? I still feel good, Coach. Let me finish this 8th.
295
00:22:02,038 --> 00:22:04,955
No, come on. Step out, let's go.
296
00:22:07,334 --> 00:22:11,167
- Am I getting better, Coach?
- You're sure as cuss not getting worse.
297
00:22:11,297 --> 00:22:15,212
You think I could end up being as good as my dad if I keep practicing?
298
00:22:15,343 --> 00:22:18,960
Your dad? Your dad was probably the best whack-bat player
299
00:22:19,096 --> 00:22:20,969
we ever had in this school.
300
00:22:25,768 --> 00:22:28,140
Don't compare yourself to that.
301
00:22:28,270 --> 00:22:32,518
But I think I have some of the same raw natural talent, don't you?
302
00:22:32,900 --> 00:22:35,652
You're improving, let's put it like that.
303
00:23:01,221 --> 00:23:02,218
Hot box!
304
00:23:02,348 --> 00:23:03,890
Divide that by 9, please!
305
00:23:05,475 --> 00:23:08,179
That's the first time this kid's ever swung a whack bat?
306
00:23:08,311 --> 00:23:10,552
He really is your father's nephew.
307
00:23:10,688 --> 00:23:12,230
- Not by blood.
- No?
308
00:23:12,356 --> 00:23:14,893
- He's from my mother's side.
- Oh, yeah.
309
00:23:16,317 --> 00:23:18,109
What's that stand for?
310
00:23:19,070 --> 00:23:21,443
It's for pep. Pep.
311
00:23:21,573 --> 00:23:22,569
It's a K.
312
00:23:22,699 --> 00:23:25,155
Come on now, look alive! That-a-boy!
313
00:23:26,037 --> 00:23:27,199
We're going steady.
314
00:23:32,083 --> 00:23:33,079
What's that?
315
00:23:33,209 --> 00:23:35,002
What? What, this?
316
00:23:35,505 --> 00:23:38,790
Nothing. Just some old trophy I won for being an athlete.
317
00:23:40,467 --> 00:23:42,875
I have to cover a book party at some animal’s nest
318
00:23:43,011 --> 00:23:44,470
in a tobacco field down the hill.
319
00:23:44,596 --> 00:23:48,130
Kylie and I are going to give it a whirl. Don't wait up.
320
00:23:48,266 --> 00:23:49,808
What's the book?
321
00:23:50,059 --> 00:23:52,931
Some memoir. I'll get him to sign you a copy.
322
00:23:53,063 --> 00:23:55,270
The dinner was pitch perfect.
323
00:24:02,780 --> 00:24:06,730
I saw a couple broken burglar bars under the back door to Bean's secret cider cellar.
324
00:24:06,867 --> 00:24:08,741
- We're breaking into Bean's house?
- Cellar.
325
00:24:08,870 --> 00:24:10,697
- Where he lives?
- Where he keeps the cider.
326
00:24:10,830 --> 00:24:12,240
Below where he lives.
327
00:24:12,373 --> 00:24:14,330
Where'd you come from? Go back to the tree and do your homework.
328
00:24:14,458 --> 00:24:15,834
I want to help steal cider.
329
00:24:15,960 --> 00:24:18,581
We're going to a book party. And be quiet about any cider,
330
00:24:18,712 --> 00:24:20,751
because nobody said that. Now, go!
331
00:24:20,880 --> 00:24:23,252
You're going to get me in a lot of trouble.
332
00:24:23,383 --> 00:24:25,507
Besides, you're too little and uncoordinated.
333
00:24:28,181 --> 00:24:29,460
1, 2, 3!
334
00:24:31,517 --> 00:24:33,260
Where the cuss does that kid get off?
335
00:24:33,393 --> 00:24:35,267
Can you believe that? How'd he get tipped off?
336
00:24:38,732 --> 00:24:39,811
You think he'll tell on us?
337
00:24:41,777 --> 00:24:44,268
Before we go on, can you give me some kind of signal
338
00:24:44,404 --> 00:24:46,443
so I know this is getting through to you?
339
00:24:49,283 --> 00:24:50,778
That's it? All right.
340
00:24:50,910 --> 00:24:52,287
There's another one.
341
00:24:52,746 --> 00:24:55,414
- Good, you made it. Anybody see you?
- I don't think so.
342
00:24:55,539 --> 00:24:57,163
Put this bandit hat on.
343
00:24:59,168 --> 00:25:02,454
I'm pleased to be invited, but I'm not sure I should be doing this.
344
00:25:02,588 --> 00:25:04,961
- Why not?
- I don't like to be dishonest with people.
345
00:25:05,091 --> 00:25:06,965
Just keep your mouth shut and it won't be a problem.
346
00:25:07,094 --> 00:25:09,465
- I don't think he should come, either.
- We're not taking a vote!
347
00:25:12,680 --> 00:25:13,927
One time, this wolf I saw...
348
00:25:14,059 --> 00:25:16,976
What's with all the wolf talk? Give it a rest for once.
349
00:25:29,739 --> 00:25:31,613
Look at all this apple juice.
350
00:25:31,742 --> 00:25:35,075
Apple juice? We didn't come here for apple juice.
351
00:25:35,203 --> 00:25:38,987
This is some of the strongest, finest alcoholic cider money can buy
352
00:25:39,123 --> 00:25:41,034
or that can even be stolen.
353
00:25:41,168 --> 00:25:43,658
It burns in your throat, boils in your stomach,
354
00:25:43,794 --> 00:25:46,915
and tastes almost exactly like pure, melted gold.
355
00:25:56,515 --> 00:26:00,263
Y'all are trespassing now, illegally.
356
00:26:06,276 --> 00:26:10,355
'Round these parts, we don't take kindly to cider poachers.
357
00:26:10,863 --> 00:26:12,237
You've aged badly, Rat.
358
00:26:12,948 --> 00:26:16,531
You're getting a little long in the tooth yourself, partner.
359
00:26:19,788 --> 00:26:22,577
Why are you wearing that badge? What is that?
360
00:26:24,168 --> 00:26:25,876
It's my job.
361
00:26:40,934 --> 00:26:42,892
How's your old lady doing?
362
00:26:43,020 --> 00:26:44,893
Do you refer to my wife?
363
00:26:46,021 --> 00:26:48,394
She was the town tart in her day.
364
00:26:48,524 --> 00:26:50,398
Wild and footloose and
365
00:26:51,443 --> 00:26:52,771
pretty as a mink stole.
366
00:26:53,155 --> 00:26:54,234
Is that true?
367
00:26:55,074 --> 00:26:58,275
Of course not. I mean, certainly she lived. We all did.
368
00:26:58,408 --> 00:27:01,410
It was a different time. Let's not use a double standard.
369
00:27:01,537 --> 00:27:03,197
- But town tart?
- Shut up.
370
00:27:05,624 --> 00:27:07,369
That was close, Rat. Be careful.
371
00:27:07,961 --> 00:27:10,038
Oh, I'm careful as a...
372
00:27:35,946 --> 00:27:38,354
How many jars should I bring up, Franklin?
373
00:27:38,490 --> 00:27:40,232
I don't know. 2, I guess.
374
00:27:40,365 --> 00:27:42,322
You drank 3 yesterday.
375
00:27:42,703 --> 00:27:44,530
All right. Take 3.
376
00:27:55,758 --> 00:27:57,465
Nope. 2 is plenty.
377
00:28:02,097 --> 00:28:04,802
Oh, my cuss. Is she blind?
378
00:28:04,933 --> 00:28:08,302
She might have astigmatism or possibly a cataract of some form.
379
00:28:08,436 --> 00:28:09,978
Anyway, her eyes don't see well.
380
00:28:24,368 --> 00:28:26,693
What'd I tell you? This kid's a natural! Am I right?
381
00:28:32,376 --> 00:28:35,413
So good of you to come. You both look splendid.
382
00:28:35,546 --> 00:28:37,621
How have you been, Walter? In good health?
383
00:28:38,590 --> 00:28:40,167
Nathan? AII's well?
384
00:28:40,300 --> 00:28:41,545
Wonderful.
385
00:28:43,178 --> 00:28:44,756
Any fox problems?
386
00:28:45,389 --> 00:28:46,419
- Are you joking?
- Horrible.
387
00:28:46,557 --> 00:28:47,551
- We're miserable.
- He's laughing at us.
388
00:28:47,681 --> 00:28:48,714
- Humiliating.
- We're furious.
389
00:28:48,851 --> 00:28:49,882
I don't want to talk about it.
390
00:28:57,734 --> 00:28:59,275
Perhaps we ought to kill him.
391
00:29:00,653 --> 00:29:02,859
- That seems obvious.
- He's too sneaky.
392
00:29:03,238 --> 00:29:06,608
Right, of course. He's very clever, isn't he?
393
00:29:06,742 --> 00:29:09,233
Might be a bit difficult, I suppose.
394
00:29:18,795 --> 00:29:22,166
I've figured out where this fox lives. Tomorrow night, we'll camp in the bushes,
395
00:29:22,300 --> 00:29:25,800
wait for him to come out and shoot the cuss to smithereens.
CHOPPED OUT SECTION
413
00:31:22,207 --> 00:31:25,658
Petey, sorry to wake you. Can you dash out here right away
414
00:31:25,794 --> 00:31:29,922
with 3 shovels, 2 pickaxes, 500 rounds of ammunition,
415
00:31:30,547 --> 00:31:31,876
and a bottle of apple cider?
416
00:31:33,633 --> 00:31:36,340
- It'll grow back, won't it?
- Tails don't grow back.
417
00:31:36,473 --> 00:31:38,677
- Tails don't grow back?
- Mmm-mmm. Except lizards'.
CHOPPED OUT SECTION
434
00:32:34,862 --> 00:32:35,893
- What was that?
- I said...
435
00:32:37,155 --> 00:32:38,697
Wake up! They're digging us out!
436
00:32:38,864 --> 00:32:41,357
- They'll kill the children.
- Over my dead body.
437
00:32:41,494 --> 00:32:44,613
- I know. You're dead, too, in that scenario.
- I'm arguing against that.
438
00:32:44,746 --> 00:32:46,075
- What?
- Why are you yelling?
439
00:32:46,206 --> 00:32:50,534
Stop! You say one thing, she says another, and it all changes back again!
440
00:33:01,220 --> 00:33:03,924
I've got it. No time to lose. Why didn't I think of this sooner?
441
00:33:04,055 --> 00:33:05,431
Think of what?
442
00:33:05,558 --> 00:33:07,183
We've been trapped before.
443
00:33:07,602 --> 00:33:09,889
Dig!
444
00:33:29,663 --> 00:33:33,414
I think it's time for me to give a pep talk and explain some things.
445
00:33:34,169 --> 00:33:35,164
A very long time ago...
446
00:33:35,294 --> 00:33:37,371
May I have a word with you privately?
447
00:33:37,505 --> 00:33:39,083
Well, we're in a hole here.
448
00:33:39,216 --> 00:33:42,500
On the other side of this mineral deposit. Follow me.
449
00:33:45,514 --> 00:33:47,970
I'm going to lose my temper now.
450
00:33:48,725 --> 00:33:50,053
- When?
- Right now.
451
00:33:50,852 --> 00:33:51,883
Well, when?
452
00:33:56,065 --> 00:33:59,184
12 fox-years ago, you made a promise
453
00:33:59,318 --> 00:34:02,188
while we were caged in that fox trap that, if we survived,
454
00:34:02,320 --> 00:34:05,239
you would never steal another chicken, turkey, goose, duck
455
00:34:05,367 --> 00:34:06,825
or squab, whatever they are.
456
00:34:06,950 --> 00:34:10,651
Now, I believed you. Why did you lie to me?
457
00:34:12,456 --> 00:34:14,329
Because I'm a wild animal.
458
00:34:14,708 --> 00:34:17,376
You are also a husband, and a father!
459
00:34:18,460 --> 00:34:20,502
I'm trying to tell you the truth about myself.
460
00:34:21,174 --> 00:34:23,878
I don't care about the truth about yourself.
461
00:34:24,551 --> 00:34:27,337
This story is too predictable.
462
00:34:28,054 --> 00:34:31,090
Predictable, really? What happens in the end?
463
00:34:31,891 --> 00:34:34,429
In the end, we all die.
464
00:34:35,687 --> 00:34:37,349
Unless you change.
465
00:34:52,829 --> 00:34:56,826
Petey, run down to the rental department at Malloy Consolidated and place an order
466
00:34:56,957 --> 00:35:00,872
for one Mighty Max, one Junior Spitfire,
467
00:35:01,004 --> 00:35:04,870
and a long-range Tornado 375 Turbo. For immediate delivery.
468
00:35:13,432 --> 00:35:14,462
Huh?
469
00:35:14,600 --> 00:35:16,058
- Huh?
- Huh?
470
00:35:25,235 --> 00:35:28,735
♪ Everywhere I hear the sound ♪
471
00:35:28,865 --> 00:35:33,360
♪ of marching charging feet, boy ♪
472
00:35:34,327 --> 00:35:38,076
♪ Cause summer's here and the time is right ♪
473
00:35:38,206 --> 00:35:42,784
♪ For fighting in the streets, boy ♪
474
00:35:43,878 --> 00:35:47,294
Ash, are you mad at me? I understand if you are, and I'm sorry.
475
00:35:47,423 --> 00:35:50,508
I wouldn't have involved your cousin if I'd realized you'd feel this way.
476
00:35:50,635 --> 00:35:54,927
It was only ever because he kind of a natural, I mean... Look at him dig!
477
00:35:57,849 --> 00:35:59,180
Anyway, I'm sorry if...
478
00:35:59,311 --> 00:36:01,469
I'm going to just put dirt in my ears.
479
00:36:01,604 --> 00:36:03,477
That's better. I can't hear you now, but keep talking.
480
00:36:04,482 --> 00:36:05,432
♪ Get down ♪
481
00:36:26,211 --> 00:36:28,084
I don't have beagle ticks, by the way.
482
00:36:28,212 --> 00:36:32,840
Well, me, neither. Whoever said we had beagle ticks, by the way?
483
00:36:32,968 --> 00:36:36,300
Apparently, that's what you've been telling everyone. Beagle ticks and pelt lice.
484
00:36:36,429 --> 00:36:41,055
I never said that. And you're misquoting me. But I'll get to the bottom of it.
485
00:36:41,935 --> 00:36:44,176
We may or may not ever see the light of day again,
486
00:36:44,311 --> 00:36:46,884
but I really like Agnes and I think she likes me.
487
00:36:47,354 --> 00:36:49,315
Great. She's a free agent. What do I care?
488
00:36:49,443 --> 00:36:50,772
Then why are you dead set...
489
00:36:50,903 --> 00:36:53,190
- Can I ask you a question?
- You may.
490
00:36:53,321 --> 00:36:56,026
What's the point of sitting on the floor with your legs twisted into a pretzel
491
00:36:56,157 --> 00:36:58,944
talking to yourself for an hour and 45 minutes? It's weird.
492
00:36:59,077 --> 00:37:02,030
My father and I started meditating together when...
493
00:37:02,162 --> 00:37:05,579
That's great, but I'd worry more about what that does to your reputation
494
00:37:05,709 --> 00:37:07,997
than whether you have beagle ticks or not.
495
00:37:09,503 --> 00:37:11,496
I don't. Nor pelt lice.
496
00:37:15,092 --> 00:37:19,633
One of those slovenly farmers is probably wearing my tail as a necktie by now.
497
00:37:19,763 --> 00:37:20,960
You're paranoid, Foxy.
498
00:37:21,390 --> 00:37:24,224
<i>Farmer, correct me if I'm misreading the data.</i>
499
00:37:24,350 --> 00:37:27,471
<i>You've destroyed the scenery, but the alleged fox remains at large.</i>
500
00:37:27,604 --> 00:37:29,347
Look at Dad's tie.
501
00:37:29,480 --> 00:37:31,687
<i>What will you 3 prominent farmers do now?</i>
502
00:37:31,816 --> 00:37:34,187
<i>I can tell you what we're not going to do.</i>
503
00:37:34,317 --> 00:37:36,062
<i>We're not going to let him go.</i>
504
00:37:48,375 --> 00:37:50,533
Stand clear, please. Stand clear, everyone.
505
00:37:51,461 --> 00:37:52,492
Contact!
506
00:38:06,600 --> 00:38:08,473
Boggis, how many men work on your farm?
507
00:38:08,601 --> 00:38:09,633
- 35.
- Bunce?
508
00:38:09,769 --> 00:38:10,849
- 36.
- I've got 37.
509
00:38:10,980 --> 00:38:13,766
That... Carry the zero, divide by 2...
510
00:38:13,898 --> 00:38:15,607
That's 108 all together.
511
00:38:17,110 --> 00:38:20,064
Petey, drop everything and assemble all 108 members
512
00:38:20,196 --> 00:38:22,237
of our 3 combined work forces.
513
00:38:22,366 --> 00:38:25,450
We'll starve them out, then kill them. Starting in
514
00:38:26,160 --> 00:38:28,238
shall we say, 15 minutes?
515
00:38:29,791 --> 00:38:32,957
An estimated 108 snipers are in position,
516
00:38:33,085 --> 00:38:35,622
surrounding the demolished fox residence.
517
00:38:35,754 --> 00:38:38,671
Any local animals appear to be trapped underground
518
00:38:38,798 --> 00:38:40,875
without provisions of any kind.
519
00:38:41,009 --> 00:38:45,588
If I had a crystal ball, I'd predict a fairly grisly outcome to this situation.
520
00:38:45,723 --> 00:38:50,098
We'll stay on the scene, watching closely, as events continue to unfold.
521
00:38:51,185 --> 00:38:55,265
This is going to be a total cluster-cuss for everybody.
522
00:39:02,238 --> 00:39:04,443
How long can a fox go without food or water?
523
00:39:05,282 --> 00:39:08,949
I can only answer as an opossum, but I can't last more than another couple hours
524
00:39:09,079 --> 00:39:11,368
before I get completely dehydrated and starve to death.
525
00:39:11,498 --> 00:39:12,660
What's that?
526
00:39:20,340 --> 00:39:21,963
Dad. Not a sound.
527
00:39:31,600 --> 00:39:33,342
You scared the cuss out of us!
528
00:39:35,979 --> 00:39:39,929
A lot of good animals are probably going to die, because of you!
529
00:39:42,652 --> 00:39:44,775
We've been digging in circles for 3 days.
530
00:39:44,904 --> 00:39:46,184
Half the woods have been obliterated.
531
00:39:46,321 --> 00:39:49,737
Nobody can get out. My wife's huddled at the bottom of a flint-mine
532
00:39:49,866 --> 00:39:53,450
with no food, no water, and 27 starving animal brats!
533
00:39:54,706 --> 00:39:58,074
I just want to see a little sunshine.
534
00:39:58,333 --> 00:40:01,667
You're nocturnal, Phil. Your eyes barely even open on a good day.
535
00:40:01,796 --> 00:40:03,834
I'm sick of your double-talk! We have rights!
536
00:40:04,547 --> 00:40:06,339
We don't like you and we hate your dad.
537
00:40:06,468 --> 00:40:09,005
Now grab some mud, chew it and swallow it.
538
00:40:09,137 --> 00:40:11,626
- I'm not going to eat mud.
- Cuss, yeah, you are.
539
00:40:19,271 --> 00:40:20,681
Don't do that.
540
00:40:21,522 --> 00:40:22,519
Why'd you take your shoes off?
541
00:40:22,649 --> 00:40:24,808
So I don't break your nose when I kick it.
542
00:40:34,994 --> 00:40:36,868
I can fight my own fights.
543
00:40:37,830 --> 00:40:38,993
No, you can't.
544
00:40:39,624 --> 00:40:42,708
Those farmers won't quit till they've got you and every member of your family
545
00:40:42,835 --> 00:40:45,541
nailed upside-down to a bloody stick with your eyes gorged out.
546
00:40:47,674 --> 00:40:49,666
This is getting a little too personal.
547
00:40:50,969 --> 00:40:52,379
Give me a minute.
548
00:41:07,775 --> 00:41:09,057
I've got an idea.
549
00:41:09,195 --> 00:41:10,309
- What?
- It could be good.
550
00:41:10,446 --> 00:41:12,070
- Lay it on us.
- It might save our lives.
551
00:41:12,197 --> 00:41:13,573
Say the idea!
552
00:41:14,200 --> 00:41:16,108
All right. Let's try it.
553
00:41:17,618 --> 00:41:21,155
Go to the flint-mine, tell Mrs. Badger et al. that help is on the way.
554
00:41:21,290 --> 00:41:22,951
Is help on the way?
555
00:41:23,084 --> 00:41:24,910
I sure as cuss hope so.
556
00:41:30,965 --> 00:41:34,501
Ash, I know what it's like to feel
557
00:41:35,970 --> 00:41:37,133
different.
558
00:41:38,431 --> 00:41:39,712
I'm not different.
559
00:41:40,475 --> 00:41:41,754
Am I?
560
00:41:42,142 --> 00:41:44,431
We all are. Him, especially.
561
00:41:45,146 --> 00:41:48,266
But there's something kind of fantastic about that, isn't there?
562
00:41:54,363 --> 00:41:57,068
Not to me. I'd prefer to be an athlete.
563
00:41:59,285 --> 00:42:00,659
Gentlemen,
564
00:42:00,785 --> 00:42:03,953
this time we must dig in a very special direction.
565
00:42:09,170 --> 00:42:11,791
We have to kind of feel out the vibe.
566
00:42:15,050 --> 00:42:16,081
Begin.
567
00:42:40,532 --> 00:42:44,482
Whoo-hoo! Come on! You guys... You're not... Come on.
568
00:42:51,044 --> 00:42:53,832
I hit it slap in the middle. Do you get how incredible this is?
569
00:42:56,674 --> 00:43:00,838
♪ 'Bout a handsome little fox Let me sing you folks a yarn ♪
570
00:43:00,970 --> 00:43:05,430
♪ Hey, diddle-dee, daddle-da, doddle-do, doodle-dum ♪
571
00:43:05,557 --> 00:43:09,175
♪ 'Twas a splendid little fella Full of wit and grace and charm ♪
572
00:43:09,312 --> 00:43:13,261
♪ Say zippy-zee, zappy-za, yappy-yo, goggle-gum ♪
573
00:43:13,398 --> 00:43:18,091
♪ Like any little critter needing Vittles for his little-uns ♪
574
00:43:18,403 --> 00:43:23,095
♪ Well, he stole and he cheated And he lied just to survive ♪
575
00:43:23,824 --> 00:43:26,993
♪ With a doodle-dum, diddle-di, duddle, doodle-dum ♪
576
00:43:28,996 --> 00:43:30,990
♪ With a zippy-zo, zippy-zay, zippy-zappy-zoopy-zee ♪
577
00:43:32,250 --> 00:43:36,830
♪ Oh, doo-dah, doo-dah, day! ♪
578
00:43:36,964 --> 00:43:39,122
♪ Let me take a little tick To color in the scene ♪
579
00:43:39,258 --> 00:43:43,884
♪ 'Cross the valley lived 3 yokels Name of Boggis, Bunce and Bean ♪
580
00:43:44,013 --> 00:43:46,218
♪ These 3 crazy jackies Had our hero on the run ♪
581
00:43:46,347 --> 00:43:48,387
♪ Shot the tail off the cuss With a fox-shooting gun ♪
582
00:43:48,516 --> 00:43:50,474
♪ But that stylish little fox Was clever as a whip ♪
583
00:43:50,601 --> 00:43:54,847
♪ Dug as quick as a gopher That was hyperactive ♪
584
00:43:56,189 --> 00:43:58,349
♪ Now those 3 farmers sit ♪
585
00:43:58,484 --> 00:44:00,690
♪ 'Twhere there a hole 'twas once a hill ♪
586
00:44:00,820 --> 00:44:04,402
♪ Singing diddle-dee, daddle-da, doddle-do, doodle-dum ♪
587
00:44:04,531 --> 00:44:09,110
♪ And as far as I can reckon They're sitting up there still ♪
588
00:44:09,245 --> 00:44:12,695
♪ Singing zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo... ♪
589
00:44:12,830 --> 00:44:14,871
What are you singing, Petey?
590
00:44:15,960 --> 00:44:19,079
Just making it up as I went along, really.
591
00:44:19,379 --> 00:44:24,072
That's just weak songwriting. You wrote a bad song, Petey!
CHOPPED OUT SECTION
776
00:59:23,217 --> 00:59:27,215
With scientific-sounding Latin names that mean something about our DNA.
777
00:59:27,679 --> 00:59:31,842
Each with his own strengths and weaknesses due to his or her species.
778
00:59:33,351 --> 00:59:37,514
Anyway, I think it may very well be all the beautiful differences among us
779
00:59:37,646 --> 00:59:41,147
that might just give us the tiniest glimmer of a chance of saving my nephew
780
00:59:41,276 --> 00:59:45,487
and letting me make it up to you for getting us into this crazy whatever-it-is.
781
00:59:45,613 --> 00:59:50,155
I don't know, it's just a thought. Thank you for listening. Cheers, everyone.
782
00:59:53,745 --> 00:59:55,119
Let's eat!
783
00:59:57,124 --> 00:59:59,663
What? I was just playing along with the bit he was doing.
784
01:00:01,211 --> 01:00:02,836
Will you join me?
785
01:00:04,088 --> 01:00:05,288
I will.
786
01:00:07,885 --> 01:00:10,340
- Oh, all right, I guess.
- Thank you.
CHOPPED OUT SECTION
809
01:01:30,549 --> 01:01:32,540
- It's stupendous! Where's us?
- Right here.
810
01:01:32,675 --> 01:01:33,956
Paint an X.
811
01:01:36,307 --> 01:01:38,180
<i>Dear Farmers Boggis, Bunce and Bean:</i>
812
01:01:38,308 --> 01:01:40,679
<i>I have no alternative but to agree to your terms.</i>
813
01:01:40,809 --> 01:01:42,719
<i>Move the station wagon and open the manhole cover</i>
814
01:01:42,854 --> 01:01:45,095
<i>below the drainpipe by the cobbler shop</i>
815
01:01:45,231 --> 01:01:48,396
<i>and meet me there at 10:00 A.M. sharp. I will hand myself over to you</i>
816
01:01:48,525 --> 01:01:52,024
<i>in exchange for the boy's safe return. Cordially, Mr. Fox.</i>
CHOPPED OUT SECTION
824
01:03:10,438 --> 01:03:12,845
<i>Excuse me. Excuse me!</i>
825
01:03:13,315 --> 01:03:16,685
That doesn't sound anything like him. It's amateur night in Dixie.
826
01:03:25,870 --> 01:03:27,946
What the cuss is he burning?
827
01:03:29,206 --> 01:03:31,913
<i>Boggis, Bunce, Bean</i>
828
01:03:32,836 --> 01:03:35,752
<i>One fat, one short, one lean</i>
829
01:03:41,467 --> 01:03:43,377
Is that all you've got, Mr. Fox?
830
01:03:45,305 --> 01:03:47,095
♪ Boggis, Bunce and Bean ♪
831
01:03:47,222 --> 01:03:48,967
♪ One fat, one short, one lean ♪
832
01:03:49,100 --> 01:03:50,845
♪ These horrible crooks So different in looks ♪
833
01:03:50,978 --> 01:03:52,887
♪ Were nonetheless equally mean... ♪
834
01:03:53,689 --> 01:03:55,184
It's unclear whether these...
835
01:04:00,569 --> 01:04:02,360
♪ Boggis, Bunce and Bean ♪
836
01:04:02,488 --> 01:04:04,315
♪ One fat, one short, one lean ♪
837
01:04:04,450 --> 01:04:06,193
♪ Horrible crooks Different in looks ♪
838
01:04:06,327 --> 01:04:08,201
♪ Nonetheless equally mean ♪
839
01:04:13,208 --> 01:04:15,579
28 pinecones fired, 22 targets hit.
840
01:04:19,630 --> 01:04:21,006
Decoy phase, go.
841
01:04:21,550 --> 01:04:23,922
Yes, sir. <i>Domino Santo</i>, 1, 2, 3.
842
01:04:37,815 --> 01:04:38,895
Dad's on fire!
843
01:04:42,111 --> 01:04:45,195
- Foxy, you're on.
- We're ready.
844
01:04:46,282 --> 01:04:49,116
- I'm going to find him and bring him back.
- I know you will.
845
01:04:50,493 --> 01:04:51,691
Contact!
846
01:05:06,717 --> 01:05:08,378
Are you scared of wolves?
847
01:05:08,511 --> 01:05:10,588
No. I have a phobia of them.
848
01:05:10,722 --> 01:05:13,759
- I have a thing about thunder.
- Why? That's stupid.
849
01:05:13,892 --> 01:05:15,884
I don't like needles myself.
850
01:05:16,019 --> 01:05:18,140
Where'd you come from again? How did you get in the sidecar?
851
01:05:18,270 --> 01:05:19,600
I feel like I'm losing my mind.
852
01:05:23,149 --> 01:05:25,819
I've got a fox on a motorcycle, with a littler fox
853
01:05:25,945 --> 01:05:28,437
and what looks like to be an opossum in the sidecar,
854
01:05:28,573 --> 01:05:30,364
riding north on Farm Lane 7.
855
01:05:30,992 --> 01:05:32,984
Does that sound like anything to anybody?
856
01:05:33,119 --> 01:05:34,530
<i>Red, it's Franklin Bean.</i>
857
01:05:34,662 --> 01:05:38,494
<i>Turn around, get the cuss back here and pick us up on the ASAP.</i>
858
01:06:05,359 --> 01:06:06,770
Ah!
859
01:06:10,154 --> 01:06:12,112
- You got a credit card?
- Sure.
860
01:06:12,240 --> 01:06:15,323
This is what I was saying about how good you are, just being available.
861
01:06:15,450 --> 01:06:18,987
A titanium card? How the cuss did you qualify for this?
862
01:06:19,122 --> 01:06:21,578
I pay my bills on time. I've always had good credit.
863
01:06:29,839 --> 01:06:30,870
Come on.
864
01:06:31,007 --> 01:06:34,709
What's this thing you do? The whistle with the clicking sound?
865
01:06:35,763 --> 01:06:37,387
What do you mean? That's my trademark.
866
01:07:09,337 --> 01:07:10,961
Give me a blueberry.
867
01:07:12,716 --> 01:07:14,209
- Blueberry.
- You didn't say anything...
868
01:07:14,342 --> 01:07:18,042
You forgot the blueberries? I did say it! I wrote it on your paw!
869
01:07:18,472 --> 01:07:20,509
Yeah. It's written on the front of your paw.
870
01:07:24,102 --> 01:07:27,719
- What's that white stuff around his mouth?
- I think he eats soap.
871
01:07:32,526 --> 01:07:35,444
- That's not soap.
- Then why does he have that bubbly...
872
01:07:35,571 --> 01:07:39,236
He's rabid. With rabies. I've heard about this beagle.
873
01:07:41,662 --> 01:07:43,902
You two go ahead while I distract him.
874
01:08:00,511 --> 01:08:01,461
Hey.
875
01:08:03,806 --> 01:08:05,217
I can fit through there.
876
01:08:07,018 --> 01:08:09,389
- Want to know why?
- Why?
877
01:08:10,228 --> 01:08:11,936
Because I'm little.
878
01:08:12,732 --> 01:08:14,143
Give me that shoelace.
879
01:08:23,035 --> 01:08:24,029
Psst! Psst!
880
01:08:24,161 --> 01:08:26,236
It's me. I'm rescuing you.
881
01:08:28,164 --> 01:08:31,865
- I have mixed feelings about that.
- I don't blame you.
882
01:08:35,546 --> 01:08:38,463
Can you give me a karate lesson real quick?
883
01:08:39,509 --> 01:08:41,963
Okay. Stand like this.
884
01:08:42,468 --> 01:08:44,212
Position yourself on the balls of your feet.
885
01:08:44,345 --> 01:08:47,430
Close your eyes. You weigh less than a slice of bread.
886
01:08:49,851 --> 01:08:52,637
I feel there's a tenderness in your eyes, isn't there?
887
01:08:53,021 --> 01:08:54,301
Yes, I'm right.
888
01:08:54,855 --> 01:08:59,316
Let's review the principal agility techniques: jumping, flipping, landing.
889
01:08:59,651 --> 01:09:03,900
You're a good boy. A little lonely, maybe, but terribly sweet.
890
01:09:04,409 --> 01:09:07,443
Is your name Spitz? That's German, isn't it?
891
01:09:08,327 --> 01:09:10,949
Now, a rudimentary version of the cyclone chop.
892
01:09:11,081 --> 01:09:13,654
First, get a running start, which, obviously, I can't do here.
893
01:09:13,792 --> 01:09:15,618
Then, at the destination of the chop,
894
01:09:15,751 --> 01:09:18,587
lean and thrust into the point of contact, paw open and straight,
895
01:09:18,714 --> 01:09:21,335
then withdraw instantaneously. It's the pull-back that matters.
896
01:09:21,466 --> 01:09:24,135
The pull-back generates the force of the impact.
897
01:09:24,718 --> 01:09:25,917
Got it.
898
01:09:27,472 --> 01:09:30,674
Yeah, I'm just going to chop this thing right off.
899
01:09:40,067 --> 01:09:41,477
He's going to do it.
900
01:09:44,404 --> 01:09:47,523
Why, you're just as sweet as a...
901
01:09:48,949 --> 01:09:51,405
I thought he said never look a beagle in the eye.
902
01:10:02,381 --> 01:10:05,334
- Did you chop it?
- Oh, no. Oh, no.
903
01:10:19,647 --> 01:10:21,140
Kristofferson.
904
01:10:22,607 --> 01:10:24,231
Uh, I'm okay.
905
01:10:25,527 --> 01:10:28,149
- I'm okay.
- I'm sorry.
906
01:10:28,947 --> 01:10:31,984
That's all right. You were just trying to unlock the apple crate.
907
01:10:32,826 --> 01:10:35,448
No. I mean I'm sorry about...
908
01:10:36,372 --> 01:10:40,119
Oh, you mean from before. The apology you owed me, but never actually said.
909
01:10:40,250 --> 01:10:44,913
Right. I'm grumpy. I spit. I wake up on the wrong side of the bed.
910
01:10:45,047 --> 01:10:48,582
I'm just different, apparently.
911
01:10:48,717 --> 01:10:50,923
But it won't happen again.
912
01:10:52,304 --> 01:10:53,928
Kristofferson, I'm sorry.
913
01:10:56,557 --> 01:10:58,598
Well, that's all right, too.
914
01:10:59,312 --> 01:11:00,557
Throw me the shoelace, please.
915
01:11:12,363 --> 01:11:13,822
You okay?
916
01:11:46,064 --> 01:11:47,345
He's wearing it.
917
01:11:51,528 --> 01:11:56,220
Your tractors uprooted my tree, your posse hunted my family,
918
01:11:56,533 --> 01:12:01,223
your gunmen kidnapped my nephew, your rat insulted my wife,
919
01:12:01,869 --> 01:12:04,197
and you shot off my tail.
920
01:12:04,374 --> 01:12:07,411
I'm not leaving here without that necktie.
921
01:12:08,796 --> 01:12:10,076
Kill him!
922
01:12:18,887 --> 01:12:21,262
Actually, we should just go. Where did I park?
923
01:12:21,891 --> 01:12:23,849
I weigh less than a slice of bread.
924
01:12:24,811 --> 01:12:26,802
- I'll be right back.
- Ash!
925
01:12:35,612 --> 01:12:39,064
Dodge the grabbers, duck the taggers, jump the twig-basket and
926
01:12:39,199 --> 01:12:40,860
knock the cedar-stick off the cross-rock!
927
01:13:00,012 --> 01:13:01,339
Hot box!
928
01:13:30,666 --> 01:13:34,747
Ash, that was pure wild animal craziness. You're an athlete.
929
01:13:35,463 --> 01:13:36,458
Mmm-hmm.
930
01:13:36,589 --> 01:13:38,746
Here, put this bandit hat on.
931
01:13:41,968 --> 01:13:43,250
Goggles.
932
01:13:44,138 --> 01:13:45,549
♪ Boggis, Bunce and Bean ♪
933
01:13:45,681 --> 01:13:47,009
♪ One fat, one short one lean ♪
934
01:13:53,230 --> 01:13:54,261
Are you going to...
935
01:13:56,940 --> 01:14:01,521
Holy swearing cuss!
936
01:14:11,998 --> 01:14:13,705
Petey, bring us a ladder, please.
937
01:14:14,750 --> 01:14:15,947
Stand by!
938
01:14:16,086 --> 01:14:18,921
I just intercepted a high-frequency radio signal with the can,
939
01:14:19,047 --> 01:14:20,506
they're on their way home!
940
01:14:29,764 --> 01:14:32,219
Don't turn around.
941
01:14:41,609 --> 01:14:43,437
Where'd he come from?
942
01:14:44,738 --> 01:14:46,397
Where'd you come from?
943
01:14:47,782 --> 01:14:49,741
What are you doing here?
944
01:14:51,204 --> 01:14:52,828
<i>Canis lupus.</i>
945
01:14:53,622 --> 01:14:55,246
<i>Vulpes vulpes.</i>
946
01:14:57,041 --> 01:14:59,164
I don't think he speaks English or Latin.
947
01:15:03,839 --> 01:15:06,546
I'm asking if he thinks we're in for a hard winter.
948
01:15:10,388 --> 01:15:12,346
He doesn't seem to know.
949
01:15:14,559 --> 01:15:16,847
I have a phobia of wolves!
950
01:15:32,368 --> 01:15:36,233
What a beautiful creature. Wish him luck, boys.
951
01:15:36,662 --> 01:15:38,787
- Good luck, wolf.
- Good luck out there.
952
01:16:01,146 --> 01:16:04,100
These 3, in this reporter's opinion, obsessed farmers
953
01:16:04,232 --> 01:16:08,727
remain convinced the fox in question will eventually reappear. Why?
954
01:16:09,069 --> 01:16:11,310
- Foxes aren't meant to live in a sewer.
- They're refugees.
955
01:16:11,446 --> 01:16:14,402
- All they have to eat down there is...
- Trash!
956
01:16:14,783 --> 01:16:16,408
And not much of it.
957
01:16:16,828 --> 01:16:17,824
Uh-huh.
958
01:16:17,954 --> 01:16:22,200
Thank you, farmers. For Action 12, this is Dan Peabody.
959
01:16:24,625 --> 01:16:26,868
- What is it?
- His tonsils are a little swollen.
960
01:16:27,003 --> 01:16:29,626
- Is it serious?
- No. Hopefully, he won't have to lose them.
961
01:16:29,757 --> 01:16:31,168
Lose the tonsils?
962
01:16:31,760 --> 01:16:35,923
- I'm hungry.
- Have some water. Here.
963
01:16:36,055 --> 01:16:37,882
We try to keep things simple.
964
01:16:38,015 --> 01:16:41,466
This is the first time I've been to a party where no one serves anything.
965
01:16:54,864 --> 01:16:56,442
My darlings.
966
01:16:57,825 --> 01:16:59,283
Where are we going? Nobody knows.
967
01:16:59,409 --> 01:17:00,987
We were in the middle of a meditation practice.
968
01:17:01,120 --> 01:17:04,075
Watch your step. Let's see, where does this lead?
969
01:17:04,207 --> 01:17:06,532
Oh, no. Foxy, it's filthy.
970
01:17:06,667 --> 01:17:09,123
- Keep a good grip, everyone.
- This better be worth it.
971
01:17:09,253 --> 01:17:13,945
I think I see a little sliver of light. What's this? Is it a door?
972
01:17:14,506 --> 01:17:16,298
You're a terrible actor, Foxy.
973
01:17:16,426 --> 01:17:19,098
Do you smell something? Is that Freon?
974
01:17:19,223 --> 01:17:23,054
Shh! I'm going to open this trap door and see if something's on the other side.
975
01:17:23,184 --> 01:17:26,138
I highly doubt it, though. There's probably just more sewer.
976
01:17:26,937 --> 01:17:28,847
- Wouldn't it be surprising if...
- Open it.
977
01:17:36,573 --> 01:17:40,486
Look, there's a whole enormous, glorious, gigantic supermarket up here.
978
01:17:40,826 --> 01:17:43,151
And they close early on weekends.
979
01:17:47,206 --> 01:17:51,619
You really are kind of a quote-unquote "fantastic" fox.
980
01:17:51,752 --> 01:17:54,373
I try. Get enough to share with everybody.
981
01:17:54,506 --> 01:17:58,040
Remember, the Rabbits are vegetarians and Badger supposedly can't eat walnuts.
982
01:18:00,511 --> 01:18:03,879
I guess now that Kristofferson's dad is already down to single pneumonia
983
01:18:04,014 --> 01:18:05,972
he'll be going home soon.
984
01:18:06,100 --> 01:18:08,059
Actually, when he spoke to me from the hospital
985
01:18:08,187 --> 01:18:09,303
he said he was already talking to Weasel
986
01:18:09,439 --> 01:18:12,142
about real estate availability in our sewer system.
987
01:18:12,273 --> 01:18:14,181
Really? Well, now's the time to buy.
988
01:18:19,697 --> 01:18:20,693
Ha!
989
01:18:22,783 --> 01:18:24,991
Okay. I get it. Is that your trademark?
990
01:18:28,581 --> 01:18:31,748
- I'm pregnant again.
- Wow.
991
01:18:33,918 --> 01:18:35,793
I think we're both glowing.
992
01:18:39,382 --> 01:18:40,841
Do another toast, Dad.
993
01:18:42,844 --> 01:18:44,303
Okay, uh...
994
01:18:45,238 --> 01:18:51,286
Subtitles: Arigon
995
01:18:52,396 --> 01:18:55,929
They say all foxes are slightly allergic to linoleum.
996
01:18:56,065 --> 01:18:58,392
But it's cool to the paw. Try it.
997
01:19:01,447 --> 01:19:04,400
They say my tail needs to be dry-cleaned twice a month.
998
01:19:04,866 --> 01:19:06,193
But now it's fully detachable.
999
01:19:06,326 --> 01:19:07,321
See?
1000
01:19:08,369 --> 01:19:13,062
They say our tree may never grow back. But one day something will.
1001
01:19:14,793 --> 01:19:17,248
These crackles are made of synthetic goose
1002
01:19:17,378 --> 01:19:19,703
and these giblets come from artificial squab.
1003
01:19:19,838 --> 01:19:23,538
Even these apples look fake. But at least they've got stars on them.
1004
01:19:25,218 --> 01:19:29,345
My point is, we'll eat tonight, and we'll eat together.
1005
01:19:29,471 --> 01:19:32,758
And even in this not particularly flattering light,
1006
01:19:33,727 --> 01:19:38,419
you are without a doubt the 51/2 most wonderful wild animals
1007
01:19:38,566 --> 01:19:40,771
I've ever met in my life.
1008
01:19:42,069 --> 01:19:43,776
So let's raise our boxes.
1009
01:19:46,950 --> 01:19:49,785
To our survival.
1010
01:19:56,416 --> 01:19:57,827
How was that?
1011
01:19:58,084 --> 01:19:59,115
Mmm.
1012
01:19:59,251 --> 01:20:01,079
That was a good toast.
1013
01:20:16,558 --> 01:20:20,096
♪ Well, there she goes with a brand new love affair ♪
1014
01:20:20,606 --> 01:20:23,394
♪ Dancing with him like she don't even care ♪
1015
01:20:23,859 --> 01:20:27,774
♪ Well, let her dance with him Let her dance all night long ♪
1016
01:20:27,905 --> 01:20:29,945
♪ Let her dance, let her dance Dance, dance ♪
1017
01:20:30,074 --> 01:20:33,442
♪ Let her dance, let her dance Let her dance, dance, dance ♪
1018
01:20:33,576 --> 01:20:37,824
♪ Well, who would have known that just yesterday ♪
1019
01:20:37,957 --> 01:20:40,530
♪ She danced with me the very same way ♪
1020
01:20:40,668 --> 01:20:45,080
♪ Well, let her dance with him Let her dance all night long ♪
1021
01:20:45,213 --> 01:20:47,336
♪ Let her dance, let her dance Dance, dance ♪
1022
01:20:47,465 --> 01:20:50,716
♪ Let her dance, let her dance Let her dance, dance, dance ♪
1023
01:20:50,844 --> 01:20:54,677
♪ Well, let her dance with him all night long ♪
1024
01:20:54,973 --> 01:20:57,842
♪ Let her dance to our favorite song ♪
1025
01:20:57,975 --> 01:21:01,843
♪ Well, let her dance with him Let her dance all night long ♪
1026
01:21:01,979 --> 01:21:04,685
♪ Let her dance, let her dance Dance, let her dance ♪
1027
01:21:04,816 --> 01:21:08,184
♪ Let her dance, let her dance Dance, dance, dance ♪
1028
01:21:38,139 --> 01:21:42,303
♪ Well, I'll find me a new love And then she'll see ♪
1029
01:21:42,435 --> 01:21:45,556
♪ Someone else will be dancing with me ♪
1030
01:21:45,772 --> 01:21:49,521
♪ Let her dance with him Let her dance all night long ♪
1031
01:21:49,651 --> 01:21:52,439
♪ Let her dance, let her dance Dance, dance, let her dance ♪
1032
01:21:52,572 --> 01:21:55,487
♪ Let her dance, let her dance Dance, dance, let her dance ♪
1033
01:21:55,614 --> 01:21:59,198
♪ Well, let her dance with him all night long ♪
1034
01:21:59,327 --> 01:22:02,244
♪ Let her dance to our favorite song ♪
1035
01:22:02,372 --> 01:22:06,583
♪ Well, let her dance with him Let her dance all night long ♪
1036
01:22:06,710 --> 01:22:09,247
♪ Let her dance, let her dance Dance, dance ♪
1037
01:22:09,378 --> 01:22:12,498
♪ Let her dance, let her dance Let her dance with him ♪
1038
01:22:12,631 --> 01:22:16,583
♪ Well, let her dance with him all night long ♪
1039
01:22:16,720 --> 01:22:19,293
♪ Let her dance to our favorite song ♪
1040
01:22:19,430 --> 01:22:23,972
♪ Let her dance with him Let her dance all night long ♪
1041
01:22:24,101 --> 01:22:27,850
♪ Let her dance, let her dance Let her dance, let her dance ♪
1042
01:22:27,979 --> 01:22:31,265
♪ Dance, dance, dance, dance Let her dance, let her dance ♪
1043
01:22:31,399 --> 01:22:33,060
♪ Let her dance, dance, dance ♪