Still I see no reason why someone would want specifically 1. an English dubbed version AND 2. exact verbatim subtitles of that English text.
But that's an other story.
SmallBrother wrote:only be made by looking at the given release name, provided that you know which one is an original Japanese and which one is a dubbed English version..
This is the problem: when requesting, the box with "IMDB ID" automatically chooses the title of the original movie audio.
Again, the English version titled "Dragon Ball the battle of Gods" ends up as "Dragon Ball Z: Doragon boru Z - Kami to Kami (2013)".
Here is a misunderstanding: the title being in English or in Japanese is NOT an indication of the movie being in original Japanese or in dubbed English. It is just a way of indicating the movie. It's about the title
of the movie.Release name
is something else. This is the name given by the scene and indicates the actual video file. For example (I make this up on the spot, they are not real, just to illustrate my example) these releases could all be video files with Japanese
as spoken language:
If the release is a dubbed version, often some indicator is added in the release name. So these could be English
See what I mean?
1. You make a request for some movie. The IMDb ID identifies the movie, the displayed title is in English or in Japanese, but that doesn't matter.
2. You choose the language you want.
3. You state the release name you want the subtitles for.
Since the release is English spoken and the wanted subtitle is English, they should
But since the original movie is Japanese, an small additional explanation would be better.