I have the German Blu of The Pianist, which has no English subs. Easy enough to solve, though, just download subs from here!
Except I can't find a single file that syncs. They all drift, some by a second or so, others by several seconds or even minutes. Correcting for frame rate doesn't help.
Is the German Blu just a dramatically different cut of the film somehow, or are these files genuinely all this bad?
You have to correct the sync, for that you can use programs like Subtitle workshop or subtitle edit.
As you say you have already tried some subtitles, if it is to synchronize, use the subtitle that drift by a second or so.
I think it will be the easiest to get right.
An example with the subtitle workshop, which is what I use :
Your subtitle is, for example, 2 seconds before the speech, you have to delay them. You do this by going to Edit -> Timings -> and pressing Set delay (Ctrl + D).
As the subtitle is delayed 2 seconds, you put + 00: 00: 02,000. If the subtitle is ahead, use the - instead of the +