Skip to content
Forum
FAQ
Open Subtitles
NEW Open Subtitles
Blog
OS MKV Player
OS FlixTools
Support Us
Login
Register
OpenSubtitles.org
Forum
Search
Unanswered topics
Search
Unanswered topics
Go to advanced search
Search found 804 matches
Page
4
of
17
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
…
17
Topics
Replies
Views
Last post
verzoekjes
by
MamaMaantje
» Tue Feb 12, 2019 11:52 am » in
Nederlands
0
10026
by
MamaMaantje
Tue Feb 12, 2019 11:52 am
Nieuwe registraties voor forum zijn weer mogelijk
by
SmallBrother
» Sat Jan 19, 2019 11:23 am » in
Nederlands
0
10059
by
SmallBrother
Sat Jan 19, 2019 11:23 am
Πως κάνω αναφορά λανθασμένης ταινίας ?
by
firerm
» Thu Jan 17, 2019 9:58 pm » in
Ελληνικά
0
15121
by
firerm
Thu Jan 17, 2019 9:58 pm
Looking for someone to revise my transcription "Thrill" movie
by
renansimoes
» Thu Dec 27, 2018 4:57 pm » in
General talk
0
10349
by
renansimoes
Thu Dec 27, 2018 4:57 pm
Καλά Χριστούγεννα
by
nikos69
» Thu Dec 20, 2018 10:34 pm » in
Ελληνικά
0
14904
by
nikos69
Thu Dec 20, 2018 10:34 pm
Comportamento e respeito
by
jairodepaula
» Sat Dec 01, 2018 3:59 am » in
Portugues Brasil
0
15805
by
jairodepaula
Sat Dec 01, 2018 3:59 am
DEFINITION OF "SUBTITLES"
by
DBZ
» Fri Nov 09, 2018 10:01 pm » in
General talk
0
10198
by
DBZ
Fri Nov 09, 2018 10:01 pm
Hoe kan ik foute of ontbrekende gegevens van een upload (titel, taal, nummering, aanvullende info) aanpassen?
by
SmallBrother
» Tue Nov 06, 2018 6:23 pm » in
FAQ
0
14671
by
SmallBrother
Tue Nov 06, 2018 6:23 pm
Fansubbing em Portugal e a legendagem do humor [PT]
by
Baheca1
» Tue Oct 09, 2018 8:58 pm » in
General talk in other languages
0
62608
by
Baheca1
Tue Oct 09, 2018 8:58 pm
De zeven valkuilen voor de (beginnende) ondertitelaar
by
SmallBrother
» Tue Oct 02, 2018 7:30 pm » in
Hulp bij ondertitelen
0
18904
by
SmallBrother
Tue Oct 02, 2018 7:30 pm
Hoe plaats ik een verzoekje voor een of andere aflevering?
by
SmallBrother
» Fri Sep 28, 2018 6:30 pm » in
FAQ
0
16503
by
SmallBrother
Fri Sep 28, 2018 6:30 pm
Wat betekenen al die badges en rangen (VIP, Platinum, Trusted, etc.)?
by
SmallBrother
» Wed Sep 26, 2018 11:33 am » in
FAQ
0
16998
by
SmallBrother
Wed Sep 26, 2018 11:33 am
IMDb linkki selaussivulla ei aina näy?
by
owla
» Tue Sep 18, 2018 10:03 am » in
Suomalaisten Tekstitys Foorumi
0
21693
by
owla
Tue Sep 18, 2018 10:03 am
OSdownloader Ne fonctionne pas
by
BernardCapel
» Fri Aug 31, 2018 10:08 am » in
Français
0
68179
by
BernardCapel
Fri Aug 31, 2018 10:08 am
Waarom zitten er allemaal vreemde tekentjes in de ondertitel en wat doe ik eraan?
by
SmallBrother
» Thu Aug 23, 2018 5:38 pm » in
FAQ
0
19712
by
SmallBrother
Thu Aug 23, 2018 5:38 pm
problems registering On main site
by
Crashhot
» Sun Aug 19, 2018 5:37 pm » in
General talk
0
13372
by
Crashhot
Sun Aug 19, 2018 5:37 pm
De ondertitel loopt niet synchroon
by
SmallBrother
» Thu Aug 02, 2018 2:23 pm » in
FAQ
0
19594
by
SmallBrother
Thu Aug 02, 2018 2:23 pm
De ondertitel past niet bij een vermelde filmnaam
by
SmallBrother
» Sat Jul 14, 2018 9:45 pm » in
FAQ
0
17712
by
SmallBrother
Sat Jul 14, 2018 9:45 pm
ERROR: We hebben dit ondertitelings-bestand al geupload gekregen
by
SmallBrother
» Sat Jul 14, 2018 5:44 pm » in
FAQ
0
17547
by
SmallBrother
Sat Jul 14, 2018 5:44 pm
ERROR: Kodi - password ontbreekt of is onjuist
by
SmallBrother
» Sat Jul 14, 2018 5:44 pm » in
FAQ
0
17934
by
SmallBrother
Sat Jul 14, 2018 5:44 pm
Ik heb een ondertitel geüpload, maar die is onvindbaar.
by
SmallBrother
» Sat Jul 14, 2018 5:44 pm » in
FAQ
0
17606
by
SmallBrother
Sat Jul 14, 2018 5:44 pm
Afbreken van regels
by
SmallBrother
» Sat Jul 14, 2018 2:00 pm » in
Hulp bij ondertitelen
0
17632
by
SmallBrother
Sat Jul 14, 2018 2:00 pm
Έχει πρόβλημα το Site ?
by
firerm
» Thu Jul 05, 2018 12:45 pm » in
Ελληνικά
0
25800
by
firerm
Thu Jul 05, 2018 12:45 pm
OSDownloader Not Launching
by
LarryBoyce
» Sun Jun 24, 2018 5:44 pm » in
General talk
0
12964
by
LarryBoyce
Sun Jun 24, 2018 5:44 pm
not able to download subtitles since evening
by
jivan28
» Wed Jun 06, 2018 8:56 pm » in
General talk
0
16671
by
jivan28
Wed Jun 06, 2018 8:56 pm
Πως κάνω Update έναν υπότιτλο ? (Screenshoots)
by
firerm
» Sun May 27, 2018 8:49 pm » in
Ελληνικά
0
26177
by
firerm
Sun May 27, 2018 8:49 pm
Subtitle merger
by
suadnovic
» Sat May 26, 2018 6:48 pm » in
General talk
0
20692
by
suadnovic
Sat May 26, 2018 6:48 pm
A Wrinkle in Time (2018) (?)
by
suadnovic
» Fri May 25, 2018 1:26 pm » in
General talk
0
19270
by
suadnovic
Fri May 25, 2018 1:26 pm
Pokemon Seasons
by
ismail0100
» Sun May 20, 2018 5:56 pm » in
General talk
0
14730
by
ismail0100
Sun May 20, 2018 5:56 pm
[ITA]Italian Movies with english subtitles
by
Doctordien
» Fri Apr 20, 2018 10:34 am » in
Italiano
0
17626
by
Doctordien
Fri Apr 20, 2018 10:34 am
Kodi plugin not working, error when searching subs
by
satanigatan
» Sat Mar 24, 2018 12:51 am » in
General talk
0
11335
by
satanigatan
Sat Mar 24, 2018 12:51 am
Ncis los angeles s09e15 minőségi probléma
by
csepi75
» Thu Mar 22, 2018 11:42 am » in
Off-topic talk
0
20413
by
csepi75
Thu Mar 22, 2018 11:42 am
Translate Subber to your language
by
noembryo
» Sat Mar 17, 2018 10:18 pm » in
Programs using OS
0
15079
by
noembryo
Sat Mar 17, 2018 10:18 pm
Subtitles in Fire MC build
by
johnnieguitar
» Mon Mar 12, 2018 5:07 pm » in
General talk
0
11570
by
johnnieguitar
Mon Mar 12, 2018 5:07 pm
Legendas Corrompidas.
by
leof800
» Sun Mar 11, 2018 4:48 pm » in
Portugues Brasil
0
18247
by
leof800
Sun Mar 11, 2018 4:48 pm
Suggestions about the website and the app (OSDownloader)
by
Modinstaller
» Sun Feb 25, 2018 1:45 am » in
General talk
0
11218
by
Modinstaller
Sun Feb 25, 2018 1:45 am
Chicago Med season 3
by
sniperwolles
» Thu Feb 22, 2018 7:34 pm » in
Nederlands
0
12552
by
sniperwolles
Thu Feb 22, 2018 7:34 pm
Radin! English subtitles
by
amzscam
» Tue Feb 20, 2018 6:44 am » in
General talk
0
11432
by
amzscam
Tue Feb 20, 2018 6:44 am
Hebrew subtitles- a number problem
by
saritflor
» Mon Feb 19, 2018 9:20 am » in
Developing
0
13196
by
saritflor
Mon Feb 19, 2018 9:20 am
Two questions
by
LindsayCole
» Mon Jan 29, 2018 4:53 am » in
Programs using OS
0
14666
by
LindsayCole
Mon Jan 29, 2018 4:53 am
Best of luck!!!
by
[email protected]
» Wed Jan 17, 2018 2:57 pm » in
General talk
0
11030
by
[email protected]
Wed Jan 17, 2018 2:57 pm
SubHashes (content and sent subhash) are not same
by
ppp9lletto
» Wed Jan 10, 2018 7:16 am » in
Developing
0
13206
by
ppp9lletto
Wed Jan 10, 2018 7:16 am
Free release of my documentaries : subtitle needed
by
benjisite
» Mon Dec 18, 2017 4:02 pm » in
General talk
0
10364
by
benjisite
Mon Dec 18, 2017 4:02 pm
Subtitles for tvserie
by
makaveli28
» Wed Dec 13, 2017 11:16 pm » in
General talk
0
10678
by
makaveli28
Wed Dec 13, 2017 11:16 pm
Historien om Danmark undertekster
by
pointplace83
» Mon Dec 11, 2017 9:13 pm » in
Dansk undertekstforum
0
19507
by
pointplace83
Mon Dec 11, 2017 9:13 pm
Có ai là người Việt không ạ?
by
tuongtndg
» Fri Dec 01, 2017 11:55 am » in
General talk in other languages
0
17720
by
tuongtndg
Fri Dec 01, 2017 11:55 am
Survey on subtitles in movie theatres
by
Linda-cinebuddy
» Wed Nov 29, 2017 3:36 pm » in
General talk
0
10052
by
Linda-cinebuddy
Wed Nov 29, 2017 3:36 pm
how to use hash source codes
by
thatoneguy99
» Mon Oct 30, 2017 7:49 pm » in
Developing
0
12074
by
thatoneguy99
Mon Oct 30, 2017 7:49 pm
Contribution or obligation?
by
suadnovic
» Tue Sep 26, 2017 4:51 pm » in
General talk
0
10204
by
suadnovic
Tue Sep 26, 2017 4:51 pm
Number of search results differs from page to page
by
amaarten
» Mon Sep 25, 2017 11:36 am » in
Developing
0
12056
by
amaarten
Mon Sep 25, 2017 11:36 am
Display posts from previous
All results
1 day
7 days
2 weeks
1 month
3 months
6 months
1 year
Author
Post time
Forum
Topic title
Post subject
Ascending
Descending
Search found 804 matches
Page
4
of
17
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
…
17
Go to advanced search
Jump to
English
General talk
Programs using OS
Developing
Open Subtitles FlixTools Support Forum
Off-topic talk
Dansk undertekstforum
Eestlased
Üldine
Programmid
ABI
Ελληνικά
Français
עברית
Italiano
Magyar
Nederlands
Hulp bij ondertitelen
FAQ
Norsk katogori
Polski
Portugues Brasil
Slovenská a Česká kategória
Obecný pokec
Pripomienky k serveru
Bollywood a jiná indická kinematografie
Suomalaisten Tekstitys Foorumi
Other languages
General talk in other languages