Search found 1790 matches

Go to advanced search

by SmallBrother
Sun Jun 28, 2015 10:55 am
Forum: General talk
Topic: Subtitle language: country codes
Replies: 23
Views: 13282

Re: Subtitle language: country codes

As I said you could just extend your language field and keep the country information together but here comes more troubles: 2. searching would be not perfect (1 subtitle can be only in one language) Adding another language in my table is not a problem, but I am not sure, if it will have more cons o...
by SmallBrother
Fri Jun 26, 2015 11:20 am
Forum: General talk
Topic: guidelines for subs
Replies: 56
Views: 63389

Re: guidelines for subs

There's another low-level issue concerning end of line. I think in general "\r\n" is better. But I have seen subtitle files, when opened in Windows Notepad, they miss all end-of-lines (probably \n has been used). Or files that show double line feeds when using the preview method on the Op...
by SmallBrother
Fri Jun 26, 2015 9:44 am
Forum: General talk
Topic: Subtitle language: country codes
Replies: 23
Views: 13282

Re: Subtitle language: country codes

I don't quite understand your question. You have nl_NL and nl_BE? No problem, that's the purpose. You have language="Dutch" and country="NL" or country="BE" or country="AW" (Aruba, near the coast of Venezuela). Then maybe I misunderstood you. As for actual da...
by SmallBrother
Thu Jun 25, 2015 6:53 pm
Forum: General talk
Topic: guidelines for subs
Replies: 56
Views: 63389

Re: guidelines for subs

Who am I, but okay, my personal answers and ideas... So, with or without BOM I see advantages in having a BOM and in not having it. Answer: do as you like. Just make sure the BOM is not present atthe start of every line, as happened in one upload a couple of days ago. DIfficult to detect, almost or ...
by SmallBrother
Thu Jun 25, 2015 6:24 pm
Forum: General talk
Topic: Subtitle language: country codes
Replies: 23
Views: 13282

Re: Subtitle language: country codes

My point is: the "Spanish" of many subtitles sounds very weird to me. It's okay to have these but I'd just like to know in advance. My other point is that I could provide that information. I know my subtitles are es_ES (Spain) but now I can't store it anywhere. So, do I understand well, m...
by SmallBrother
Thu Jun 25, 2015 12:02 pm
Forum: General talk
Topic: Subtitle language: country codes
Replies: 23
Views: 13282

Re: Subtitle language: country codes

Hector, from the examples you give, I think differences are big enough to maybe do something with it. I don't know about the differences between pt-pt and pt-br, but it may be similar. Same for NL Dutch versus Flamish - mostly no problem to understand, but clearly made by a Dutch or Belgium person. ...
by SmallBrother
Wed Jun 24, 2015 9:39 pm
Forum: Nederlands
Topic: Ik kom hier ook eens kijken...
Replies: 6
Views: 3983

Re: Ik kom hier ook eens kijken...

Even serieus... ik mag hier dus niet vragen of er voor een bepaalde serie een sub in de maak is? Het is toch een forum over subtitles? (...) Kan ik hier misschien een 'normaal' antwoord krijgen? Dit is inderdaad een forum over ondertitels, maar een normaal antwoord (zij het niet precies wat jij ver...
by SmallBrother
Wed Jun 24, 2015 9:23 pm
Forum: General talk
Topic: Upload errors here
Replies: 459
Views: 423009

Re: Upload errors here

If needed, more explanation here: viewtopic.php?f=1&t=2595
by SmallBrother
Wed Jun 24, 2015 7:43 pm
Forum: General talk
Topic: Subtitle language: country codes
Replies: 23
Views: 13282

Re: Subtitle language: country codes

A few more languages also have different 'versions'. England/USA, Netherlands/Belgium, Germany/Switzerland, Portugal/Brazil and I am sure a bunch more. Differences vary from minor to completely different words and/or grammar. On OpenSubtitles.org only Portuguese is split (Brazil and Portugal). I don...
by SmallBrother
Fri Jun 19, 2015 3:49 pm
Forum: General talk
Topic: SUBTITLE REQUEST - READ FIRST!
Replies: 55
Views: 173491

Re: SUBTITLE REQUEST - READ FIRST!

I understand - it's not a normal request, but basically for missing parts (another language in your example). We (or rather, the coder) would have to think about how to implement such a thing in the request page. Meanwhile, I think it's not a good idea to have a forum topic dedicated to such cases, ...
by SmallBrother
Fri Jun 19, 2015 2:23 pm
Forum: General talk
Topic: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?
Replies: 29
Views: 14868

Re: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?

So, aren't those OCR errors enough reason to mark a subtitle as bad? I think the "bad" mark should be used similar to the decision of an admin to delete or not delete. Different admins have different criteria, but this is how I see it: For OCR errors, it depends on the kind and numbers. T...
by SmallBrother
Wed Jun 17, 2015 11:07 pm
Forum: General talk
Topic: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?
Replies: 29
Views: 14868

Re: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?

I AM tempting you.
by SmallBrother
Wed Jun 17, 2015 10:28 pm
Forum: General talk
Topic: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?
Replies: 29
Views: 14868

Re: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?

SB you are going to scare hector away *grin*
Just imagine 3,286,343 reports tomorrow...
by SmallBrother
Wed Jun 17, 2015 8:26 pm
Forum: General talk
Topic: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?
Replies: 29
Views: 14868

Re: How trustworty are the subs on opensubtitles.org?

I don't speak nor write Chinese.
Okay, 3,332,344 subtitles minus 45,991 chinese subs equals 3,286,343 subs to go.
(smile)
by SmallBrother
Wed Jun 17, 2015 8:23 pm
Forum: Off-topic talk
Topic: Why can't I add smilies?
Replies: 7
Views: 13720

Re: Why can't I add smilies?

Mysterious. I can't find any reason why it occurs only in that section/thread, and only with you. Maybe the forum software is smarter than we think - and it knows there is no reason to smile about kind-of-duplicates and OCR errors :lol: It reminds me of the "Serenity Prayer" of Reinhold Ni...

Go to advanced search