Search found 53 matches

Go to advanced search

by Martin1964
Fri Jun 04, 2021 8:39 pm
Forum: General talk
Topic: UPLOADING
Replies: 6
Views: 4190

Re: UPLOADING

Did you see the button "UPLOAD" near the website logo?
by Martin1964
Thu Apr 22, 2021 7:06 pm
Forum: Off-topic talk
Topic: SRTool
Replies: 5
Views: 9501

Re: SRTool

What a great initiative! There was/is no - as far as I know - no translation software for Mac. Now I have zero programming skills, but SE is one of the very best translation programs for Windows. You can do all the functions you would like to have with SE (wave,spell-check etc). SE is open-source, w...
by Martin1964
Mon Apr 19, 2021 10:46 pm
Forum: Nederlands
Topic: Steeds minder ondertitel site's
Replies: 2
Views: 4174

Re: Steeds minder ondertitel site's

Ik denk dat het meespeelt dat OS een internationale site is en met een NL sectie. de .nl sites zoals bierdopje waren Nederlande handen en dus makkelijker voor BREIN om aan te spreken. De sites die jij noemde mist overigens nog een grote speler genaamd: https://www.addic7ed.com/ Zij hebben lang niet ...
by Martin1964
Sun Apr 18, 2021 10:59 pm
Forum: General talk
Topic: Re: stop removing every freakin comment people make om subtitles
Replies: 17
Views: 15862

Re: stop removing every freakin comment people make om subtitles

I'm not autistic form of a sad bunch of individuals and feel offended. Can I please ask SB to ban subbetje for good. He/she doesn't read or reflect much and keeps playing the same record. Nobody cares about his/her quest (at least I did not read any support for his/her wishful thinking). My advise -...
by Martin1964
Sun Apr 11, 2021 10:38 pm
Forum: General talk
Topic: Re: stop removing every freakin comment people make om subtitles
Replies: 17
Views: 15862

Re: stop removing every freakin comment people make om subtitles

Dear subbetje, It’s like you are on a crusade, maybe you should read again another post you started at Sat Nov 07, 2020 2:38 pm : https://forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?f=1&t=17319 Adding screenshots does not really help to support your case. Why don’t you do all these “stupid community m...
by Martin1964
Sun Apr 11, 2021 4:23 pm
Forum: General talk
Topic: Re: stop removing every freakin comment people make om subtitles
Replies: 17
Views: 15862

Re: stop removing every freakin comment people make om subtitles

Some people think that uploading a lot of subtitles makes them more important than others. So important that they think they can force platforms to adjust to their thinking or even blackmail moderators to prove their right. Newsflash for these people: platforms like OS or others are not a democracy!...
by Martin1964
Mon Nov 25, 2019 12:40 am
Forum: General talk
Topic: Who is explosiveskull?
Replies: 13
Views: 23477

Re: Who is explosiveskull?

I feel all is very simple: - If you correct and/or resync a subtitle originally by some other person (explosiveskull or not) = name the original uploader - No matter the time taken to correct and/or resync a subtitle = name the original uploader - If you upload sync and/or correct an original subtit...
by Martin1964
Fri Aug 09, 2019 11:39 pm
Forum: General talk
Topic: Trusted - sub translators - recorders - transcribers
Replies: 1
Views: 1698

Re: Trusted - sub translators - recorders - transcribers

Hi mvivar, There are many ways to create a subtitle and I think your steps are quite interesting but very time consuming. Also, why do you upload the raw subs on OS? I believe this is not really appreciated by moderators. I would make the subs in another way as you spend a lot of time to adjust the ...
by Martin1964
Sun Jun 30, 2019 9:21 pm
Forum: General talk
Topic: Subritle files for just 'non-English' dialogue
Replies: 2
Views: 2738

Re: Subritle files for just 'non-English' dialogue

Hello Miles, Sometimes the VLC has the wrong name with the subtitles. If there are more languages available to select; try them all. I have found English subtitles in full (including the Russian parts in English), but that;s not what you're looking for. If you want these, send the full videofile nam...
by Martin1964
Mon May 06, 2019 10:56 am
Forum: Nederlands
Topic: Grappige blunders bij blurays/cinema ondertitelingen.
Replies: 15
Views: 11094

Re: Grappige blunders bij blurays/cinema ondertitelingen.

In van Dale:

Betekenis 'ticket'
tic·ket (het/de; o en m; meervoud: tickets)

Mag dus die of dat zijn.
by Martin1964
Wed Feb 20, 2019 1:31 am
Forum: Nederlands
Topic: Slecht Nederlands
Replies: 21
Views: 11279

Re: Slecht Nederlands

Dat er geen vertaalrichtlijnen komen (daar zijn pagina's over geschreven) is natuurlijk jammer. Ook ik begrijp dat OS zo toegankelijk mogelijk wil blijven voor nieuwe vertalers. Dat vertalen niet eenvoudig is weet vrijwel iedereen hier nu wel, grammatica/spelling en techniek: het is niet voor iedere...
by Martin1964
Thu Nov 01, 2018 11:01 pm
Forum: Nederlands
Topic: Kwaliteit van ondertitels - open discussie
Replies: 114
Views: 132567

Re: Kwaliteit van ondertitels - open discussie

Ik krijg steeds meer het gevoel dat de eisen van een minimale kwaliteitseis worden opgerekt en we niet meer praten over een richtlijn. Hoe de badge of kleur is maakt mij niet uit, ik heb gekozen voor een non-badge. Het hele leven is vol regels, als we niet in staat zijn om een basisregel voor upload...

Go to advanced search