Search found 8 matches

Go to advanced search

by minouhse
Wed Feb 28, 2018 9:38 pm
Forum: Hulp bij ondertitelen
Topic: Hoe maak ik een goede ondertitel - handleiding Subtitle Edit
Replies: 10
Views: 19523

Re: Hoe maak ik een goede ondertitel - handleiding Subtitle Edit

Als je de 32-bits versie van VLC op je PC hebt staan en vervolgens de 64-bits download moet je de 32-bitys verwijderen. SE raakt in de war met twee versies. Ook als je allerlei LAV filters op je PC hebt staan wil het soms ook niet lekker werken.
by minouhse
Tue May 16, 2017 7:28 pm
Forum: General talk
Topic: Seeking "Man From Earth" subtitlers!
Replies: 43
Views: 34536

Re: Seeking "Man From Earth" subtitlers!

@Richard; you have a PM ;)
by minouhse
Fri Sep 26, 2014 9:02 pm
Forum: General talk
Topic: BBC iPlayer
Replies: 5
Views: 9718

Re: BBC iPlayer

You can find most HI subtitles for BBC shows here: http://subtitles.toh.info/#bbc-iplayer
by minouhse
Sun May 18, 2014 12:18 am
Forum: Nederlands
Topic: bepalen FPS in srt file
Replies: 4
Views: 4171

Re: bepalen FPS in srt file

Ik begrijp dat de uploader graag de juiste FPS wil gebruiken en invullen, maar de vertalingen zijn zwaar under par. Elke vertaling of poging daartoe stel ik zeer op prijs, maar deze vertalingen moeten een stuk beter. Ik ga niet vanaf de zijlijn lopen roepen, dat is makkelijk, maar ik help de vertale...
by minouhse
Thu Apr 17, 2014 10:22 pm
Forum: General talk
Topic: "<i>" showing at front and in the end of subtitle
Replies: 2
Views: 2410

Re: "<i>" showing at front and in the end of subtitle

Download subtitle software (like SE http://www.nikse.dk/SubtitleEdit/Help) and install. It's free to use. Open in SE the subtitle you want to edit with File-Open from your folder where the .srt file is. Select all lines with Edit-Select All Put mousepointer in the area with the blue (selected) lines...
by minouhse
Tue Mar 25, 2014 11:43 pm
Forum: Nederlands
Topic: Eerste ondertitel Tjockare än vatten
Replies: 9
Views: 5623

Re: Eerste ondertitel Tjockare än vatten

De handleiding voor SE heeft maar één pagina met de basis vertaal "afspraken", de genoemde link geeft veel meer informatie. De rest van de handleiding gaat over alle functies in SE inclusief wave, syncen en andere handige zaken. De handleiding is zo geschreven dat je vanaf download kan gaa...
by minouhse
Mon Mar 24, 2014 12:52 pm
Forum: Nederlands
Topic: Eerste ondertitel Tjockare än vatten
Replies: 9
Views: 5623

Re: Eerste ondertitel Tjockare än vatten

De SE handleiding telt 41 pagina's inclusief alle instellingen zoals duraties, cps etc. dus wellicht ietsje te ongenuanceerd als reaktie op dit forum. Wil je echt mooi je tijden plaatsen dan start de ondertitel iets voordat de acteur spreekt, kunnen de hersenen van de kijker alvast opstarten. Je ver...
by minouhse
Sun Mar 23, 2014 10:38 pm
Forum: Nederlands
Topic: Eerste ondertitel Tjockare än vatten
Replies: 9
Views: 5623

Re: Eerste ondertitel Tjockare än vatten

Voor een eerste vertaling zeker niet slecht. Naast de eerdere feedback, moet je ook kijken naar de duratietijden. Ik kon het bijpassende videobestand niet vinden. maar een fiks aantal ondertitels staan zeer waarschijnlijk te lang in beeld? Teksten van doven en slechthorenden staan overigens altijd h...

Go to advanced search