Search found 8 matches

Go to advanced search

by RON65
Thu Mar 26, 2015 2:01 pm
Forum: General talk
Topic: How to find CHI new subtitles for movies ?
Replies: 0
Views: 4020

Re: How to find CHI new subtitles for movies ?

If you want to color them yourself, it's very easy.
https://www.youtube.com/watch?v=ktQm-yocAv4
by RON65
Mon Oct 27, 2014 3:24 pm
Forum: General talk in other languages
Topic: [GR] Greek Subtitler's Hangout
Replies: 27
Views: 34238

Re: [GR] Greek Subtitler's Hangout

Δεν χρησιμοποιώ ορθογράφο, αλλά το "ό,τι" και το "ότι" έχουν κάποια διαφορά, π.χ.
Ξέρω ότι ξέρεις = Ξέρω ότι είσαι ενήμερος
Ξέρω ό,τι ξέρεις = Ξέρω όσα (οτιδήποτε) ξέρεις
by RON65
Mon Oct 27, 2014 3:18 pm
Forum: General talk in other languages
Topic: [GR] Greek Subtitler's Hangout
Replies: 27
Views: 34238

Re: [GR] Greek Subtitler's Hangout

Ούτε εγώ έβαζα τόνους, όταν πρωτάρχισα να μεταφράζω, γιατί δυσκολευόμουν με το πληκτρολόγιο. Μου έπαιρνε απίστευτο χρόνο, για να καταφέρω να βρω τα γράμματα και να γράψω μια λέξη, και θεωρούσα τους τόνους πολυτέλεια. Εκτός αυτού, είχα να γράψω κάτι από εποχή σχολείου, και αναγκάστηκα να ανοίξω βιβλί...
by RON65
Fri Oct 17, 2014 8:23 pm
Forum: General talk in other languages
Topic: [GR] Greek Subtitler's Hangout
Replies: 27
Views: 34238

Re: [GR] Greek Subtitler's Hangout

Υπάρχουν κάποιοι μεταφραστές (επαγγελματίες) που επειδή δεν θέλουν
να τους τραβάει η δασκάλα το αυτί και να τους γυρίσουν τον υπότιτλο πίσω,
γιατί υπερέβηκαν το όριο της γραμμής, προσπαθούν να επιβάλουν
μερικές μαλακίες μέσα από γνωστά σάιτ "γλωσσοσοφιστών".
Ό,τι βολεύει τον καθέναν.
by RON65
Fri Oct 17, 2014 8:16 pm
Forum: General talk in other languages
Topic: [GR] Greek Subtitler's Hangout
Replies: 27
Views: 34238

Re: [GR] Greek Subtitler's Hangout

Dromon, η μελέτη είναι πραγματικά ενδιαφέρουσα, και μπράβο που την ανέφερες. Να συμπληρώσω κάτι για τις αποστρόφους. Όταν με παίρνει, αφήνω κενό: Δώσ' του, Πάρ' την... Όταν δεν με παίρνει, δεν έχω πρόβλημα να τα κολλήσω, σαν να πρόκειται για μία λέξη. Και είμαι από εκείνους που γράφουν "σ'το εί...
by RON65
Fri Oct 17, 2014 7:05 pm
Forum: General talk in other languages
Topic: [GR] Greek Subtitler's Hangout
Replies: 27
Views: 34238

Re: [GR] Greek Subtitler's Hangout

Φίλοι μου, η συνεννόηση είναι καλό πράγμα, αλλά εγώ επειδή συνεργάζομαι με ένα φόρουμ,
δεν μπορώ να είμαι ανοικτός ως προς τις προθέσεις μου. Ακόμα κι εκεί, μόνο όταν φτάνω στα 3/4 της ταινίας,
τους ειδοποιώ. Είμαι γεμάτος από μισο-αρχινισμένες μεταφράσεις.
by RON65
Tue Oct 14, 2014 6:51 pm
Forum: General talk in other languages
Topic: [GR] Greek Subtitler's Hangout
Replies: 27
Views: 34238

Re: GREEK SUBTITLER'S HANGOUT

Οι επαγγελματίες έχουν κάποιους περιορισμούς (τα 35 γράμματα μάλλον είναι πολυτέλεια), και θα τους γυρίσουν πίσω τον υπότιτλο, αν τους παραβούν. Εμείς δεν έχουμε τέτοιο φόβο και θα έλεγα ότι έγκειται στο προσωπικό γούστο και στις δυνατότητες του καθενός. Εγώ προσωπικά αποφεύγω τις 3 ή 4 γραμμές και ...
by RON65
Mon Oct 13, 2014 3:50 pm
Forum: General talk in other languages
Topic: [GR] Greek Subtitler's Hangout
Replies: 27
Views: 34238

[GR] Greek Subtitler's Hangout

Γεια σας, συνάδελφοι. Είδα ότι θέλατε ένα μέρος στο φόρουμ για συζητήσεις.
Μπορούμε να γράφουμε εδώ ό,τι μας απασχολεί, για να μη γεμίζουμε τα σχόλια των ταινιών με άσχετα θέματα.

Go to advanced search