Search found 30 matches

Go to advanced search

by mousias
Sat Mar 30, 2019 1:02 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Δείτε αυτό το μάθημα για αρχάριους, που θα σας λύσει πολλές απορίες για "τα της γλώσσας", και ελπίζω τα επόμενα να προστρέξετε να τα δείτε από μόνοι/μόνες σας. Προσέξτε το σημείο με το θηρίον (δεν σας λέω που ακριβώς, για να το δείτε όλο), εκεί που η καλή αυτή συνάνθρωπος, μας εξηγεί πως τ...
by mousias
Sun Feb 17, 2019 4:49 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

@mikimik7 Τα έντονα είναι αυτά που προτιμώ εγώ, όταν το προσέξω φυσικά, γιατί κάποιες φορές μπορεί να γράψω τις λέξεις και με τις δύο μορφές. Σε όλες τις περιπτώσεις θεωρώ πως τις γράφω λάθος, και έτσι λέει και το γενικά αποδεκτό στις 3 από αυτές. Πλην του νιώθω δηλαδή. Στο νιώθω , όπως ανέφερες, το...
by mousias
Fri Feb 15, 2019 9:18 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Λέξεις που κάνουμε εσκεμμένα "λάθος"

Μιας και είμαι ανόητος, και διορθώνω σχεδόν κάθε υπότιτλο που κατεβάζω, έχω δει πολλά και διάφορα, που ο κόσμος γράφει εσκεμμένα λάθος. Δεν θα επεκταθώ σε αυτά, αλλά θα σας παραθέσω μερικές λέξεις, που επιμένω εγώ να γράφω λάθος, εξηγώντας (αν υπάρχει εξήγηση) την στάση μου αυτή. Βράδι (και όχι βράδ...
by mousias
Sat Feb 09, 2019 7:02 pm
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Εντάξει, κάτι κατάλαβα, κι ευχαριστώ: Κόκκινο υπόβαθρο = Κάποιος ανέφερε τον υπότιτλο ως κακό. Κίτρινο υποβαθρο = Συστήθηκε ως άξιος υπότιτλος από μέλη με δικαιώματα. Κατανοώ το τιμητικό uploader, και ότι ως uploader κάποιος παίρνει ένα, δύο, ή τρία αστέρια, αυξητικά, ανάλογα με τον αριθμό ανεβασμέν...
by mousias
Wed Feb 06, 2019 11:17 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Παιδιά, τώρα που το θυμήθηκα...
Πάντα ήθελα να ξέρω τι σημαίνουν η κίτρινη επισήμανση και τα αστεράκια στο σάιτ του Όπεν, αλλά ποτέ δεν κατάφερα να βρω κάπου να διαβάσω, ή έστω να υποπτευθώ στην πορεία, τι μπορεί να σημαίνουν.
wtf.png
wtf.png (97.64 KiB) Viewed 958 times

Αν γνωρίζετε, παρακαλώ να μου υποδείξετε.
by mousias
Thu Jan 31, 2019 8:47 pm
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Απολογούμαι και για το "φύσημα" στο βίντεο, το οποίο δεν είναι ακριβώς φύσημα. Είναι ο ήχος από τα βεντιλατέρ ενός "αιμοδιψούς κτήνους" που έχω εδώ, και κάνει χρέη "UPS". Έχουμε την κατάρα, να μας κόβεται στιγμιαία το ρεύμα πάνω από 30 φορές την ημέρα κάποιες ημέρες στη...
by mousias
Thu Jan 31, 2019 7:57 pm
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Πως φτιάχνω υπότιτλους από το μηδέν.

Παραθέτω ένα εκπαιδευτικό βίντεο για να βοηθήσω αν μπορώ, κάποιον που σκέφτεται να ξεκινήσει τώρα με τον υποτιτλισμό, και δεν γνωρίζει και πολλά. Έχω υποπέσει σε τρομερά λάθη αρχικά, αλλά στον τελειωμένο υπότιτλο, όπως θα έχετε δει, τα περισσότερα από αυτά, δεν υπάρχουν. Άρα ως συμβουλές: 1) Δείτε π...
by mousias
Sat Dec 22, 2018 6:06 pm
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Να σας κάνω και ένα μικρό δωράκι για τις γιορτές. Έχω υποτιτλίσει ένα μικρό βίντεο του FSF για τα 30 χρόνια προώθησης του Ελεύθερου Λογισμικού (του 2014). capture.jpg Παρουσιάζει ενδιαφέρον γενικότερα, και καλό είναι να το παρακολουθήσετε. https://mega.nz/#!kIlSwAIZ!WnEEBhyUwHyxKZgxfqumtBMhtx9aMfgY2...
by mousias
Sat Dec 22, 2018 1:18 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Ακολουθώντας το (αυτονόητο ομολογουμένως) παράδειγμα του nikos69,
να ευχηθώ κι εγώ με την σειρά μου:
Καλές γιορτές σε όλους!
by mousias
Mon Sep 24, 2018 1:14 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

@misterN
Γεια σου και σένα.
Χαιρόμαστε ιδιαιτέρως που η σελίδα παρουσιάζει ενδιαφέρον.
by mousias
Sun Sep 09, 2018 5:26 pm
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Ενημέρωση: Τα παραπάνω προγράμματα ανανεώθηκαν σε πιο τελευταίες εκδόσεις, με πολύ πιο προηγμένες δυνατότητες, και περισσότερες επιλογές. Μη ξεχάσετε να διαβάσετε τα αρχεία READ.TXT σε κάθε ένα από τα συμπιεσμένα αρχεία. Παρακάτω είναι η φωτογραφία που αναφέρεται στο READ.TXT του αρχείου SE357.rar: ...
by mousias
Sun Sep 02, 2018 1:19 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)

Τον τελευταίο καιρό είχα μια ιδέα "αναίμακτης" προώθησης του προγράμματος Subtitle Edit. Δηλαδή μία φορητή έκδοση του προγράμματος ώστε να μπορούν οι φίλοι υποτιτλιστές ή και απλά χρονιστές - διορθωτές να δοκιμάσουν το πρόγραμμα με όλες τις σωστές ρυθμίσεις των επαγγελματιών του χώρου. Και...
by mousias
Thu May 24, 2018 3:03 pm
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: [GR] Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles [ONLY FOR GREEKS]

@_Raiden Αν θέλεις οπωσδήποτε να μετατρέψεις τους υπότιτλους σου σε αρχεία εικόνων (SUB/IDX), που αυτό φαντάζομαι σε ενδιαφέρει περισσότερο (προφανώς γιατί θέλεις να βλέπουν τους υπότιτλους που φτιάχνεις, όπως ακριβώς τους βλέπεις κι εσύ), τότε ένα πρόγραμμα που είναι φτιαγμένο γι' αυτήν την δουλειά...
by mousias
Thu May 17, 2018 12:52 am
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: [GR] Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles [ONLY FOR GREEKS]

Επίσης να σας ενημερώσω, για όσους δεν το γνωρίζετε, ότι σε λειτουργικό σύστημα Linux υπάρχουν δύο πάρα πολύ καλοί επεξεργαστές υποτίτλων: 1) Subtitle Editor (GTK για Mate Gnome κλπ) 2) Subtitle Composer (QT για KDE LXQT κλπ) Και οι δύο τους έχουν χαρακτηριστικά που δεν τα βρίσκουμε σε κανέναν άλλο ...
by mousias
Wed May 16, 2018 3:06 pm
Forum: Ελληνικά
Topic: Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles (Είσαι νέος γράψε εδώ)
Replies: 69
Views: 72348

Re: [GR] Ελληνική Κοινότητα του Opensubtitles [ONLY FOR GREEKS]

Για όποιον θέλει (και δεν φοβάται για τυχόν ιούς κλπ) έχω ένα δικό μου build για την βιβλιοθήκη του mpv. Εμπεριέχει ότι μπορείτε να φανταστείτε από video codecs (ανοίγει τα πάντα από βίντεο δηλαδή) αλλά είναι χρήσιμο μόνο για 64bit windows, άρα και 64bit εκδόσεις του προγράμματος Subtitle Edit. Για ...

Go to advanced search