Hi,
noord en zuid vd ollandse grens... Hear this.
Subtitle edit kan verbeterd worden in het..
correlated substitition rule prevalence gedoe.
nu ben ik wel al twee a4rtjes die hierover een introductie gaven kwijt, maar het ging echt over hoe...
Ah ja, over hoe je fouten (liever niet) eenmalig hersteld.
Hoe je leert herkennen wat uit dat niet zo algemeen aanvaard verklootentaaltje kan veranderd worden indien je wenst dat iets volwassener in de plaats gezet wordt..
(aka, verkleuterd irrelevant onpassend. want niet voor kleuters.)
Hoezee, je kan inderdaad kiezen tussen vervang woordenboeken naargelang het gewenste exclusieve kleuterniveau...
Hoewel de meerderheid er nooit een aangemaakt heeft en dus NIET kan kiezen...
Wat ook betekend, dat je bibliotheken kan "tunen" per genre en leeftijdgroep. (hoever willen we gaan?)
Can ya get interested to help us help you?
Doe het dan.
vraag 1 is waar gaat die titel over?
Mijn vraag is, antwoord ik vlaams of engels?
(really, I do not know the rule. I can answer in both.)
Kind regards, Jt
de groeten, Jaak.