Hi guys,
I received couple of questions from Spanish Gizmodo, it would be great, if you can answer them:
1. How much time does it take to create subtitles for a common TV Series? and for a movie?
2. Witch is the worst or hardest part of creating subtitles?
3. Are there any fans that had managed to create subtitles for a living in the professional world like, in cinemas?
4. The fansub movement has its own ethic code and doesn't want to be relates to piracy. How do you define your activity?
5. Have you ever helped media companies that need subtitle services?
6. What can you advise to someone that wants to enter the world of fansub subtitles?